O disco que o Job lhe vendeu é inútil. | Open Subtitles | القرص الذي باعه لك جوب هو بلا فائدة |
Sou eu o homem que lhe vendeu a mentira de que trabalhava para a CIA. | Open Subtitles | أنا الرجل الذي باعه ي هو كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية. |
Fred, não me interessa quantos sacos lhe vendeu. As minhas galinhas... Estou a perceber. | Open Subtitles | انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط |
Aposto que lhe vendeu algum C4. | Open Subtitles | لا أنا أراهن أنك بعت له بعض المتفجرات |
- Está a brincar comigo? Sou o irmão do sujeito que lhe vendeu o Pontiac usado. | Open Subtitles | أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك |
Não foi mau de todo. Também comprou uma casa para quem lhe vendeu o bilhete premiado, um mausoléu para um vizinho morto | Open Subtitles | حسناً، لم تكن كلّها سيّئة، فقد إشترى منزلاً للموظّف الذي باع له التذكرة الرابحة |
E se alguém lhe vendeu as moedas falsas? | Open Subtitles | ماذا إن كان شخص ما باع لها العملات المزيّفة ؟ |
O teu avô diz que o meu lhe vendeu peixe que deixou as pessoas do restaurante dele doentes. | Open Subtitles | جدك يقول أن جدي باعه سمكاً سمم مطعمه بالكامل |
Porque eu trabalhava na galeria que lhe vendeu a obra. | Open Subtitles | لأنني كنتُ أعمل بالمعرض الذي باعه إياها. |
Temos o ADN dele no local do crime, temos a testemunha que lhe vendeu as armas, temos um motivo plausível. | Open Subtitles | إن حمضه النووي موجود في مسرح الجريمة، وشاهد قد باعه الأسلحة، ولدينا دافع معقول |
Por fim, encontrou um vendedor de arte, um vendedor de arte holandês chamado Han van Meegeren, que lhe vendeu um Vermeer maravilhoso pelo custo equivalente hoje de cerca de 10 milhões de dólares. | TED | وقد استطاع أن يجد تاجر لوحات فنية من أصل هولندي أسمه "هان فان ميجيرين" وقد باعه لوحة مميزة للفنان " فيرمير " بما يوازي في ايامنا هذه 10 ملايين دولار |
Não é o caso. Algum porco lhe vendeu pó marado. | Open Subtitles | لم ينتحر، وغد ما باعه مادة سامة |
Tal como o homem que lhe vendeu a arma. | Open Subtitles | فقط مثل الرجل الذي باعه البندقية |
Teve uma overdose por causa das drogas que lhe vendeu, ontem à noite na boate. | Open Subtitles | إنه في الإنعاش على المخدرات التي بعتها له البارحة في النادي. |
E se eu lhe disser que o seu puto rico, Ethan, descobriu que as jóias que lhe vendeu eram falsas? | Open Subtitles | ماذا لو قلت لك " بأن ذلك الصغير الثري " إيثان علم بأن جواهرك التي بعتها له مزيفة ؟ |
Já alguma vez lhe vendeu? | Open Subtitles | هل بعت له في مرة من المرات؟ |
Talvez ele o possa ajudar a localizar o biltre que lhe vendeu por conta dos bens. | Open Subtitles | ربما يمكنه مساعدتك على اقتفاء أثر الوغد الذى باع لك فاتورة البضائع |
Sei que o Elrich lhe vendeu as ações dele. | Open Subtitles | حسناً , انظرِ أعلم ان (إيرليك* باع لك كل حصته |
Pode ser expulso da Escola, e um meu amigo, que lhe vendeu drogas, está ilegalmente nos quartos. | Open Subtitles | قد يطرد من الجامعة وصاحبي الذي باع له المخدرات فهو يبيت في السكن بشكلٍ غير شرعي |
Porque um imbecil de um traficante qualquer lhe vendeu Rufilin e lhe disse que era ecstasy. | Open Subtitles | لأن تاجر مخدرات غبي باع له "روفيلين" وقال له إنه كان عقاراً النشوة |
Fazes alguma ideia de quem lhe vendeu as moedas? | Open Subtitles | حسناً، هل لديكّ أدنى فكرة عن من الذي باع لها العملات المعدنية ؟ |
Ou uma dona de casa à procura de justiça do homem que lhe vendeu o carro. | Open Subtitles | أوربّةبيتتبحثعنالعدالة.. من الرجُل الذي باع لها سيّارة .. |