ويكيبيديا

    "lhe vendeu" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • باعه
        
    • بعتها له
        
    • بعت له
        
    • باع لك
        
    • باع له
        
    • باع لها
        
    O disco que o Job lhe vendeu é inútil. Open Subtitles القرص الذي باعه لك جوب هو بلا فائدة
    Sou eu o homem que lhe vendeu a mentira de que trabalhava para a CIA. Open Subtitles أنا الرجل الذي باعه ي هو كان يعمل لوكالة المخابرات المركزية.
    Fred, não me interessa quantos sacos lhe vendeu. As minhas galinhas... Estou a perceber. Open Subtitles انا لااهتم كم عدد الاجوله التي بعتها له.دجاجي فقط
    Aposto que lhe vendeu algum C4. Open Subtitles لا أنا أراهن أنك بعت له بعض المتفجرات
    - Está a brincar comigo? Sou o irmão do sujeito que lhe vendeu o Pontiac usado. Open Subtitles أنا شقيق ذلك الرجل الذي باع لك البونتياك
    Não foi mau de todo. Também comprou uma casa para quem lhe vendeu o bilhete premiado, um mausoléu para um vizinho morto Open Subtitles حسناً، لم تكن كلّها سيّئة، فقد إشترى منزلاً للموظّف الذي باع له التذكرة الرابحة
    E se alguém lhe vendeu as moedas falsas? Open Subtitles ماذا إن كان شخص ما باع لها العملات المزيّفة ؟
    O teu avô diz que o meu lhe vendeu peixe que deixou as pessoas do restaurante dele doentes. Open Subtitles جدك يقول أن جدي باعه سمكاً سمم مطعمه بالكامل
    Porque eu trabalhava na galeria que lhe vendeu a obra. Open Subtitles لأنني كنتُ أعمل بالمعرض الذي باعه إياها.
    Temos o ADN dele no local do crime, temos a testemunha que lhe vendeu as armas, temos um motivo plausível. Open Subtitles إن حمضه النووي موجود في مسرح الجريمة، وشاهد قد باعه الأسلحة، ولدينا دافع معقول
    Por fim, encontrou um vendedor de arte, um vendedor de arte holandês chamado Han van Meegeren, que lhe vendeu um Vermeer maravilhoso pelo custo equivalente hoje de cerca de 10 milhões de dólares. TED وقد استطاع أن يجد تاجر لوحات فنية من أصل هولندي أسمه "هان فان ميجيرين" وقد باعه لوحة مميزة للفنان " فيرمير " بما يوازي في ايامنا هذه 10 ملايين دولار
    Não é o caso. Algum porco lhe vendeu pó marado. Open Subtitles لم ينتحر، وغد ما باعه مادة سامة
    Tal como o homem que lhe vendeu a arma. Open Subtitles فقط مثل الرجل الذي باعه البندقية
    Teve uma overdose por causa das drogas que lhe vendeu, ontem à noite na boate. Open Subtitles إنه في الإنعاش على المخدرات التي بعتها له البارحة في النادي.
    E se eu lhe disser que o seu puto rico, Ethan, descobriu que as jóias que lhe vendeu eram falsas? Open Subtitles ماذا لو قلت لك " بأن ذلك الصغير الثري " إيثان علم بأن جواهرك التي بعتها له مزيفة ؟
    Já alguma vez lhe vendeu? Open Subtitles هل بعت له في مرة من المرات؟
    Talvez ele o possa ajudar a localizar o biltre que lhe vendeu por conta dos bens. Open Subtitles ربما يمكنه مساعدتك على اقتفاء أثر الوغد الذى باع لك فاتورة البضائع
    Sei que o Elrich lhe vendeu as ações dele. Open Subtitles حسناً , انظرِ أعلم ان (إيرليك* باع لك كل حصته
    Pode ser expulso da Escola, e um meu amigo, que lhe vendeu drogas, está ilegalmente nos quartos. Open Subtitles قد يطرد من الجامعة وصاحبي الذي باع له المخدرات فهو يبيت في السكن بشكلٍ غير شرعي
    Porque um imbecil de um traficante qualquer lhe vendeu Rufilin e lhe disse que era ecstasy. Open Subtitles لأن تاجر مخدرات غبي باع له "روفيلين" وقال له إنه كان عقاراً النشوة
    Fazes alguma ideia de quem lhe vendeu as moedas? Open Subtitles حسناً، هل لديكّ أدنى فكرة عن من الذي باع لها العملات المعدنية ؟
    Ou uma dona de casa à procura de justiça do homem que lhe vendeu o carro. Open Subtitles أوربّةبيتتبحثعنالعدالة.. من الرجُل الذي باع لها سيّارة ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد