Dá-lhe as botas. Não, não lhe vou dar botas nenhumas. | Open Subtitles | كلا، لن أعطيه الحذاء ليس ثانيةً، الأمر منتهي |
Não lhe vou dar 300 dólares por um fato cheio de hidratante. | Open Subtitles | لن أعطيه ثلاثمائة دولار مقابل بذلة ملطخّة بالمرطب. |
Ele vai pedir uma pensão. Não lhe vou dar nada. | Open Subtitles | سيطلب نفقة لكني لن أعطيه شيئًا |
Não lhe vou dar homens e dinheiro sem saber se encontra esse sítio. | Open Subtitles | أنا لن أمنحك الرجال و المال على فرصة ضئيلة في أن تجد هذا المكان. |
- Não lhe vou dar os códigos. - Não precisa. | Open Subtitles | ـ لن أمنحك الكود السري ـ لا تحتاج لفعل ذلك |
Não lhe vou dar essa satisfação. | Open Subtitles | حسنًا،أنا لن أعطيه هذا الإرضاء |
Mas não lhe vou dar esse prazer. | Open Subtitles | حسناً ,أنا لن أعطيه هذا الرضى |
- por isso não lhe vou dar outra oportunidade. | Open Subtitles | لذا , لن أعطيه فرصة آخري |
E eu não lhe vou dar isso. | Open Subtitles | و أنا لن أعطيه ما يريد |
Não lhe vou dar essa satisfação. | Open Subtitles | لن أعطيه الرضا بجوابي. |
Não lhe vou dar nada sobre o Omar. | Open Subtitles | لن أعطيه شيئا بشأن (عمر) |
Não lhe vou dar a oportunidade de testar a sua autoridade neste caso. | Open Subtitles | -سوف تزحف -سيد " آدير " ، لن أمنحك الفرصة لإختبار سلطتك فى هذا الأمر |
Não lhe vou dar uma só razão para me deter. | Open Subtitles | لن أمنحك ولو سبباً واحداً لاعتقالي |
Não lhe vou dar a emancipação. | Open Subtitles | لن أمنحك الإلغاء |
Porque não lhe vou dar essa oportunidade. | Open Subtitles | -لأنني لن أمنحك تلك الفرصة |
Não lhe vou dar o prazer, vira-casaca. | Open Subtitles | لن أمنحك الرضا |