Tendo dito isto, normalmente acho útil nesta fase incluir os meus respectivos parceiros e obter os vossos inputs ou notas como lhes chamamos. | Open Subtitles | بعد أن قيل هذا، أجد هذا عادةً مُساعد في هذه المرحلة لتضمين شركائي المحتملين والحصول على إسهاماتكم أو ملاحظاتكم كما ندعوهم. |
Não são telegramas, mas é isso que lhes chamamos. | Open Subtitles | حسناً، انهم ليسوا برقيات في الواقع، نحن فقط ندعوهم برقيات. |
É o que lhes chamamos, porque é isso que fazem. | Open Subtitles | أنه ما ندعوهم به لأن ذلك ما يفعلونه |
Passado tanto tempo, já não lhes chamamos delinquentes. | Open Subtitles | لا نطلق عليهم مؤخري كتب بعد تلك المدة. |
Estes Woolies, como lhes chamamos, outrora percorreram a terra selvagem. | Open Subtitles | هولاء "الووليز" كما نطلق عليهم قد توطنوا الاراضي |
Sabem, é-me realmente estimulante ter um novo lote de Graúdos para se juntar a um novo grupo de miúdos, ou Pequenos, como lhes chamamos aqui nas Asas Robustas. | Open Subtitles | أنتم تعلمون أنه لمن المثير لي أن أحصل على دفعة جديدة من السافلين ليتواصلو مع مجموعة جديدة من الاطفال أو الصغار أو كما ندعوهم هنا في ستاردي وينغز |
É apenas o que nós lhes chamamos, | Open Subtitles | ذلك ما ندعوهم به |
Vai trocar informações e isso é apenas ... o que todos nós lhes chamamos. | Open Subtitles | سوف تتبادل معهم المعلومات وذلك ... وذلك ما ندعوهم به . |
Depois destes... O que lhes chamamos agora? | Open Subtitles | قبل ذلك ماذا ندعوهم الآن؟ |
É assim que lhes chamamos na Austrália. | Open Subtitles | هكذا ندعوهم في "أستراليا". |
- É o que lhes chamamos. | Open Subtitles | هذا ما ندعوهم |
Ninguém sabe lá grande coisa sobre eles, por isso só lhes chamamos os "Blackjacks". | Open Subtitles | لا أحد يعرف شيئاً عنهم ولهذا نطلق عليهم "القراصنة" |
Até parece que quando nós lhes chamamos Talibans Americanos, | Open Subtitles | إنه غالبًا ما يشابه حينما نطلق عليهم مسمى (طالبان أمريكا), |