ويكيبيديا

    "libéria" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ليبيريا
        
    • ليبريا
        
    • لايبيريا
        
    O Patrick nasceu na Libéria numa família de 20 crianças. TED ولد باتريك في ليبيريا في عائلة تحوي 20 طفلاً.
    Na véspera do Natal, em 1989, rebentou a guerra na Libéria. TED في عيد الميلاد لسنة 1989، اندلعت الحرب الأهلية في ليبيريا.
    É um grande caçador, mas está na prisão na Libéria. Open Subtitles أنه صياد غير شرعي، لكنه في السجن في ليبيريا
    Fomos a África, Sudão,Serra Leoa, Libéria, Quénia. TED ذهبنا الى افريقيا.السودان,سيراليون, ليبيريا,كينيا.
    No dia 27 de julho, a presidente da Libéria impôs a quarentena nas áreas mais afetadas. TED في 27 يوليو فرضت رئيسة ليبريا حجراً صحياً على مناطق الأكثر تضرراً.
    Se não é...eles que passem o dia a dizer ao Post que ele não tem uma mina de diamantes na Libéria. Open Subtitles دعوه يمضي يومه بإخبار الصحافة "أنهلا يستثمرفيمنجم بـ"لايبيريا.
    Em junho de 2016, exatamente 23 meses depois de ter morrido o meu primeiro doente de Ébola, a Libéria declarou que a epidemia de Ébola tinha terminado. TED في يونيو 2016, بالظبط 23 شهور بعد أن مات أول مريض لي بإيبولا أعلنت ليبيريا نهاية تفشي إيبولا.
    Em teoria, os serviços públicos de saúde da Libéria são gratuitos. TED من الناحية النظرية خدمات الصحة العامة في ليبيريا مجانية.
    Na Libéria, por exemplo, a taxa de gravidez na adolescência é de 3 em cada 10 jovens. TED ،في ليبيريا على سبيل المثال معدل الحمل في سن المراهقة ثلاثة لكل 10 فتيات
    Actualmente na Libéria, qual é a questão que mais a preocupa? TED ،في هذه اللحظة في ليبيريا ما الذي ترين أنها القضية الرئيسية التي تؤرقك؟
    Quem se preocupa com o Congo, a Costa do Marfim, Libéria, Serra Leoa, todos estes pedaços de terra que recordarei durante o resto da minha vida? TED من يهتم لأمر الكونغو ، ساحل العاج ، ليبيريا ، سيراليون ، كل هذه الأماكن التي .. .. لن أنساها ما حييت.
    Já respondemos a essa pergunta no início desta palestra, quando falei sobre o Condado de Lofa na Libéria. TED لقد أجبنا مسبقًا عن هذا السؤال في بداية هذه المحادثة، عندما تكلمت عن مقاطعة لوفا في ليبيريا.
    No ano passado, talvez se lembrem, o Ébola atingiu a Libéria, um país da África Ocidental. TED في العام الماضي، قد تتذكرون، هاجم مرض الإيبولا دولة ليبيريا في غرب إفريقيا.
    Os Médicos Sem Fronteiras estão na Libéria porque a Libéria ainda não tem um sistema de saúde a funcionar, onze anos depois. TED مجموعة أطباء بلا حدود موجودة في ليبيريا لأن ليبيريا فعلياً لا تزال بلا نظام صحي حقيقي، حتي بعد أحد عشر عاماً.
    Esta é a fotografia do livro de curso tirada na minha turma da escola, em Monróvia, na Libéria. TED هذه صورتي السنوية و قد التُقِطت في صفي في المدرسة في مونروفيا في ليبيريا.
    Algures, na Libéria rural, onde a maior parte das raparigas não tem hipótese de acabar a escola, Musu foi persistente. TED هناك في ليبيريا القروية، حيث لا تتمكن معظم الفتيات من إنهاء تعليمهن الإبتدائي، كانت موسو مصرة.
    O próximo combate junta Aaron Johnson da Libéria e Kyro Atashi do Japão. Open Subtitles المبارة التالية بين ارون جونسون من ليبيريا و كيرو اتاشي من اليابان
    Enviava armas para a Libéria, Serra Leoa ou costa do Marfim pelo menos uma vez por semana. Open Subtitles قم بنقل البنادق إلى ليبيريا أو سيراليون أو ساحل العاج مرة واحدة في الأسبوع على الأقل.
    Quatro dias depois, o Corpo de Paz dos EUA abandonou a Libéria, a Serra Leoa e a Guiné, por causa do Ébola. TED بعد أربعة أيام انسحبت كتائب السلام التابعة للولايات المتحدة من ليبريا وسيراليون وجيجيا بسبب إيبولا.
    Joshua afirma ter matado pessoalmente mais de 10 000 pessoas durante a guerra civil na Libéria. TED جوشوا يدعي أنه شخصياً قتل مايزيد عن 10 اَلاف شخص خلال الحرب الأهلية فى ليبريا
    Achas que há alguma verdade nisto do Pullman ter investimentos nas minas de diamantes na Libéria? Open Subtitles أتظن أن هناك صحة لإستثمار ( بولمان ) للألماس فيمنطقةمناجم"لايبيريا"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد