Tudo isto está a contribuir para a diminuição da liberdade no mundo. | TED | هذا يضاف إلى انخفاض الحرية في جميع أنحاء العالم. |
Devotarei todas as minhas capacidades mentais e espirituais à liberdade no mundo. | Open Subtitles | كل ذرة أمتلكها من العقل والروح ستكرس لقضية الحرية في جميع أنحاء العالم |
Podes passar uma hora de liberdade no jardim... antes de voltar para a tua cela. | Open Subtitles | يمكنكي أن تحصلي على ساعة من الحرية في الحديقة قبل أن تعودي إلى قفصكي |
... umhomemque encontroua liberdade no lugar mais inesperado... | Open Subtitles | الرجل الذي وجد الحرية في أشد الأماكن إستحالة |
No escuro, há descoberta, há possibilidade, há liberdade no escuro que outrora alguém iluminou. | Open Subtitles | في الظلمة ثمة الاكتشاف وثمة إمكانيات وثمة حرية في الظلمة ما إن ينيرها المرء |
Há liberdade no trabalho, rapazes. liberdade no trabalho. | Open Subtitles | توجد حرية في العمل يارفاق حرية في العمل |
Somos parte de uma sociedade secreta dedicada a restaurar a liberdade no mundo. | Open Subtitles | نحن ننتمي إلى جماعة سرية انشئت لاستعادة الحرية في العالم |
Um peru americano calculou mal a liberdade no Zoológico de Whipsnade só para aterrar no sitio das raposas com vários resultados. | Open Subtitles | عمل الديك الرومي الأمريكي بقوة متألقة مريضة من أجل الحرية في حديقة حيوان وبسناد اليوم فقط لنلقي الضوء على تطويق الثعلب القطبي مع نتائج مختلطة |
Os defensores da liberdade onde quer que continue a existir no mundo, mas não podemos defender a liberdade no estrangeiro, abandonando-a em casa. | Open Subtitles | المدافعون عن الحرية أينما كانت ما دمنا موجودين في هذا العالم لكن لا يمكننا الدفاع عن الحرية في الخارج بهجرها بالبقاء في البيت |
A "Casa da Liberdade", a organização dos direitos humanos, relata que 2015 foi o ano que marcou o 10.º ano seguido de diminuição da liberdade, no mundo. | TED | "فريدوم هاوس" منظمة حقوق الإنسان تفيد التقارير بأن عام 2015هو العام العاشر على التوالي في تراجع الحرية في جميع أنحاء العالم. |
Com o nosso correspondente Frank Donahue, no baile da liberdade no hotel Bellevue Stratford. | Open Subtitles | (دعونا نذهب للهواء مباشرةً إلى المراسل،(فرانك دونهي* *(في حفل الحرية في فندق (سترافورد |
Eu encontrei a liberdade no serviço. | Open Subtitles | انني اجد الحرية في الخدمة |
Kyle, dei-te muita liberdade no passado, mas isto é diferente. | Open Subtitles | (كايل)، لقد أعطيت الكثير من الحرية في الماضي، لكن هذا مختلف جدا |
Exigiremos ver o presidente e dizer-lhe... que o Jimmie foi morto por um governo que não se preocupa com nada desde sacrificar vidas em nome da liberdade no Vietname,... assim como falta de vontade moral e a coragem | Open Subtitles | أن (جيمي) قد قُتل بواسطة قوانين تأخذ ملايين "الدولارات كل يوم لتضحي بالحياة باسم الحرية في "فيتنام أن عليه أن يدافع و يكون لديه الشجاعة للدفاع "عن شعبه هنا في "أمريكا |
Não há liberdade no Inferno! | Open Subtitles | لا يوجد حرية في الجحيم! |