ويكيبيديا

    "libertá-lo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سراحه
        
    • تحريره
        
    • إخراجه
        
    • أحرره
        
    • إطلاقه
        
    • سراحك
        
    • تهريبه
        
    • بتحريره
        
    • لتحريره
        
    • بتهريبه
        
    • تحريرك
        
    • الإفراج
        
    • اخراجه
        
    • أعفيك
        
    • أحررك
        
    Vamos pôr a Polícia a olhar para outro lado e libertá-lo. Open Subtitles سنحضر الشرطة للبحث في مكان آخر و يتم اطلاق سراحه
    Pouco depois da sua detenção, assinou a ordem que viria a libertá-lo. Open Subtitles بعد أن تمّ إلقاء القبض عليه قبل بالتوقيع على إطلاق سراحه
    Passei séculos a tentar libertá-lo disso. O meu filho merece uma vida real. Open Subtitles قضيتُ قروناً محاولة تحريره من ذلك، يستحق إبني حياة حقيقية.
    Está num túmulo numa caverna debaixo de nós. Mas é impossível libertá-lo sem um feitiço. Open Subtitles إنّه مدفون في كهفٍ أسفلنا، لكن يُحال إخراجه بدون تعويذة.
    Vamos libertá-lo até ser acusado, e mantemo-lo sob vigia para ver se ele nos leva à disquete. Open Subtitles سنطلق سراحه ونجعله تحت المراقبه ربما يقونا الى ديسكك
    O governo vai libertá-lo. Vai demorar algum tempo. Open Subtitles الحكومة على الأرجح تطلق سراحه الأمر يستغرق وقتاً فحسب
    É melhor libertá-lo. Sela como for, ele nega tudo. Open Subtitles من الأفضل إطلاق سراحه فبأية حال إنه ينكر كل شيء
    É o tempo que demoram a acusá-lo de homicídio ou libertá-lo. Open Subtitles هل هذه هي المدة التي لديهم لاتهامه بالقتل أو اطلاق سراحه
    O Coronel Young decidiu libertá-lo, mas se ele fizer outra vez asneira... Open Subtitles كولونيل يونج قرر إطلاق سراحه ..ولكن إذا إنزلق مره أخرى
    Acho que devíamos libertá-lo e mandar flores. Open Subtitles لذا أعتقد أننا من الأفضل أن نطلق سراحه ونرسل لزوجته بعض الزهور.
    Ele é o primeiro ser imortal do mundo e eu quero libertá-lo. Open Subtitles إنّه أوّل كيان خالد بالعالم، وأريد تحريره.
    Há um homem preso, estamos a tentar libertá-lo. Open Subtitles حسناً. ولقد عثرنا علي رجل تحت الأنقاض. ومازالنا نحاول تحريره.
    Há um homem preso, estamos a tentar libertá-lo. Open Subtitles حسناً. ولقد عثرنا علي رجل تحت الـأنقاض. ومازالنا نحاول تحريره.
    Pode estar na altura de empurrá-lo para fora do ninho, libertá-lo. Open Subtitles ربما حان وقتُ إخراجه من العُش وإطلاق العنان له.
    Tenho que libertá-lo desta cultura de reproduções mecânicas e das grossas coberturas que morrem na superfície. Open Subtitles على أن أحرره من ثقافة المصنوعات الميكانيكية وهذه التعليمات المكثفة
    É o melhor. Confrontar o fantasma, reconhecê-lo, libertá-lo. Open Subtitles هذا ما يجب فعله، مواجهة الشبح الاعتراف بوجوده ثم إطلاقه
    Nada disso. Eu sabia que a polícia ía libertá-lo, Mr. Kaplan. Open Subtitles على الإطلاق , عرفت أن الشرطة "ستطلق سراحك سيد "كابلن
    Não consegui libertá-lo do controlo da Sereia e tive que deixá-lo voltar para ela. Open Subtitles عجزت عن تهريبه من تحكم الحورية الذهني وتحتّم أن أتركه يعود إليها.
    Depois, vou libertá-lo. Pode contar com isso. Open Subtitles ثم سأقوم بتحريره يمكنك الاعتماد على ذلك.
    Agora, 40 anos depois, ela arrisca tudo para libertá-lo. Open Subtitles ،والآن وبعد 40 سنة .خاطرت بكل شيء لتحريره لماذا؟
    Quero que me ajudes a libertá-lo. Open Subtitles أريدك أن تساعدني بتهريبه
    - Podemos quebrar o pacto e libertá-lo do Masselin. Open Subtitles -لا يوجد شيء يمكنكم فعله -يمكننا كسر الحلف و تحريرك من، مازلِن
    Não posso libertá-lo. Open Subtitles أيها السيدة نائبة الرئيس، أنا آسف لا يمكنني الإفراج عنه
    Suponho que não podemos libertá-lo sob caução? Open Subtitles لا اعتقد أنه بإمكاننا اخراجه بكفالة؟
    Estou a libertá-lo. Open Subtitles فأنا أعفيك من ذلك، وأطلق سراحك
    Por isso, tenho de libertá-lo. Open Subtitles ليس لدي خيار سوى أن أحررك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد