Agora, Liberta-me desta vocação mortífera. | Open Subtitles | الآن حررني من هذه المهنة الروحية |
Liberta-me e arranjo-te ajuda. | Open Subtitles | حررني و سوف اتي اليك ببعض المساعده |
Não tenho de ser o único. Liberta-me e torno-te rico. | Open Subtitles | لستُ الوحيد الذي يفعل ذلك، أطلق سراحي وسأجعلك غنيًّا. |
Liberta-me das correntes. | Open Subtitles | حررنى من هذه السلاسل |
Deixa-me sair daqui. Liberta-me agora! | Open Subtitles | أخرجني من هنا، حرّرني الآن |
Existe. E posso levar-te até lá. Liberta-me e dá-me o tridente. | Open Subtitles | موجودة، وبوسعي أن آخذك إليها، حلّ وثاقي وأعطني الرمح الثلاثي. |
Emily, Emily, Liberta-me. Vá lá, eu te amo, por favor. | Open Subtitles | إيميلي , إيميلي , حرريني هيا , أنا أُحبك , أرجوك |
Liberta-me dos teus vinculos. | Open Subtitles | حررني من هذه الروابط |
Liberta-me agora e serei misericordiosa. | Open Subtitles | حررني الآن , وسأكون رحيمة |
Certo, Liberta-me! | Open Subtitles | حسناً، حررني، حررني |
Porque eu perdoo-te por isto. Liberta-me, Hades. Sei que ainda resta algum bem em ti. | Open Subtitles | لأنّي أسامحكَ على هذا، حررني يا (حاديس)، أعلم أنّ خيرًا ما يزال داخلكَ. |
Liberta-me, Merlin, do teu cuidado. Fiz o meu dever, como combinado. | Open Subtitles | حررني يا (مرلين) من حبّسك، أديت واجبي وهذا دينك |
Liberta-me, e eu vou pedir desculpas por minha própria vontade. | Open Subtitles | أطلق سراحي ومن ثم سأعتذر وأنا بكامل إرادتي |
Liberta-me, e eu vou pedir desculpas por minha própria vontade. | Open Subtitles | أطلق سراحي ومن ثم سأعتذر وأنا بكامل إرادتي |
♪ Liberta-me ♪ | Open Subtitles | ♪ أطلق سراحي يافتى |
Liberta-me e tomarei o meu lugar ao teu lado. | Open Subtitles | حررنى وسأخذ مكانى بجانبك |
Encontra-me, por favor. Liberta-me deste lugar! | Open Subtitles | اعثر عليّ، أرجوك حرّرني من هذا المكان! |
Liberta-me, sacana nojento. | Open Subtitles | فك وثاقي فك وثاقي أيها الوغد القذر أنزلني |
Ó, Grande Espírito, Liberta-me dos limites da gravidade e da crítica. | Open Subtitles | أيتها الروح العظيمة , حرريني من قيود الجاذبية والأنتقاد |
Agora, Liberta-me ou vamos acabar por ficar na merda. | Open Subtitles | والآن فك قيودي قبل أن نقع كلانا في ورطةٍ كبيرة |
Liberta-me ou tens de enfrentar Consequências terríveis | Open Subtitles | اطلق سراحي الان او تواجه النتائج المريعه |
Liberta-me! | Open Subtitles | أصدرْ! |
Raven, Liberta-me. | Open Subtitles | ريفين), أطلقي سراحي) |
Salva-me de mim próprio, Liberta-me deste amor, para que a possa ir defender. | Open Subtitles | خلصني من نفسي, طهرني من هذا الحب حتى أستطيع الدفاع عنها |
Liberta-me! - Já te ajudei o suficiente. | Open Subtitles | حرّريني ساعدتك كفاية |