Nada é de mais para o homem que matou Liberty Valance. | Open Subtitles | لا شيء جيد كفاية لرجل اطلق النار على ليبرتي فالنس |
Muito bem, Liceu Liberty, vamos abrandar um pouco, agradável e suave. | Open Subtitles | حسناً يا ثانوية ليبرتي ، فلنبطئ قليلاً بلطف و نعومة |
Sobretudo depois das mentiras que ouvi sobre o Liberty Valance. | Open Subtitles | خاصة بعد كل الأكاذيب اسمع ان اناس يتكلمون عن ليبرتي فالنس |
Aqui vai uma coisa tirada dos pedidos de Liberty Island! | Open Subtitles | إليكم شئ من طلبات المستمعين نقدمه من جزيرة الحرية |
Uma carrinha da Liberty! O Grant está lá dentro! | Open Subtitles | سيارة تسليم تابعة لشركة الحرية جرانت فيها |
Serão o Sr. e a Sra. Ray-Ray e Liberty Washington. | Open Subtitles | سيدفع التكاليف السيد والسيدة (راي راي) و (ليبيرتي واشنطن) |
Quer dizer que ele vai enfrentar o Liberty Valance? | Open Subtitles | تقصد انه ذاهب الى مواجهة ليبرتي فالنس ؟ |
Então, por que foi ela ter comigo toda preocupada, porque você ia matar-se a enfrentar o Liberty Valance? | Open Subtitles | لماذا اذن تأتي كالمرضى ومغتضة لأنك ذاهب لتُقتل بمواجهة ليبرتي فالنس؟ |
Os que são a favor de Liberty Valance, levantem as mãos. | Open Subtitles | من هم موافقون على ليبرتي فالنس مندوبا عنهم , يرفع يده |
Diria que é o Liberty Valance que ali está, não acha? | Open Subtitles | اريد القول ان هذا هو ليبرتي فالنس هناك . اليس كذالك؟ |
Chama homem a Liberty Valance? | Open Subtitles | يطالب بمكتب ولأنه قتل رجلا تسمون ليبرتي فالنس رجل؟ |
Parem o avião. Bem-Vindo à "Liberty Cargo". | Open Subtitles | احجز له طائره مرحبا بك على متن شركات شحن ليبرتي سيد |
Houston, isso é liberdade. Vamos desligar o Liberty. | Open Subtitles | هيوستون هنا فريدوم ليبرتي ستنطلق , إنتهى |
Bom dia, Liberty. Poucas horas atrás Nós resolvemos o problema. | Open Subtitles | صباح الخير ليبرتي أصلحنا الهوائي منذ عدة ساعات |
Damos a volta à saída de Manhattan, aterramos no extremo de Liberty Island. | Open Subtitles | وندور حول مانهاتن لنهبط علي الجانب البعيد من جزيرة الحرية هنا |
- Olá, Liberty, Missouri. - Vamos para casa. - De volta às nossas fazendas. | Open Subtitles | مرحبا, الحرية, ميسوري إلي المنزل, لنعد إلي مزارعنا |
Sim, Olá. É o Ted Watters da Liberty Capital. | Open Subtitles | هلا , معك تيد ووترز من الحرية للتأمين |
Cresceu perto de Phily, foi distribuidor de jogo no Liceu Homestead, começou a trabalhar na secção de Necrologia no Liberty Times. | Open Subtitles | (كبر خارج (فيلي لعب كرة السلة (لصالح ثانوية (هومستيد حصل على عمله الأول بصفحة بالوفيات (في (ذي ليبيرتي تايمز |
Dá-me a Liberty Rail e dou-te cinco dos meus melhores clientes. | Open Subtitles | اعطيني سكك حديد (ليبيرتي) و سأعطيك خمسة من افضل عملائي |
Não se preocupem. Nós vamos rever tudo quando chegarmos a Liberty Village. | Open Subtitles | نحن سنذهب على كلّ شيء عندما نصل إلى قرية الحريّة. |
Não há dúvida que fiz ver ao Liberty Valance a liberdade de imprensa. | Open Subtitles | انا متأكد قلت لليبرتي فالنس عن حرية الصحافة |
Parece que a Liberty encontrou um "achado" desta vez. | Open Subtitles | يبدو ان الانسه حريه وجدت لنفسها صديق جيد هذه المره |
Parecia os festejos do 4 de Julho em Liberty City. | Open Subtitles | بَدا مثل مدينةِ الحريَّةِ على رُبعِ يوليو/تموزِ. |
A noite passada, a Agente Dunham fugiu de Liberty Island. | Open Subtitles | هربت العميلة (دونام) ليلة أمس من منشأة جزيرة الحرّية |
- Estou na Liberty Plaza. | Open Subtitles | -أنا في ساحة (ليبري ). |
Eles encontraram-no numa lixeira em Liberty City. | Open Subtitles | وَجدوه في حاوية قمامة "ليبريتي سيتي" |