Se te oferecesse 20.000 libras por cada ponto que parasse, dir-me-ias mesmo, amigo, para manter o meu dinheiro? | Open Subtitles | لو عرضت عليك 20.000 جنيه عن كل نقطة توقفت هل سترد علي مالي حقاً يا صديقي؟ |
Dizem ainda que gerir este problema custa 250 000 libras por família, por ano e ainda assim, nada muda. | TED | كما صرّحوا بأن التعامل مع هذه المشكلة وإدارتها يُكلّف ربع مليون جنيه لكلّ أسرة سنويّا ومع ذلك لم يتغير شيء. |
Pondo isso em contexto, o governo do Reino Unido gasta cerca de 12 mil milhões de libras por ano em ajuda externa. | TED | لوضع ذلك في السياق، تنفق حكومة المملكة المتحدة حوالي 12 بليون جنيه سنوياً على المساعدات الخارجية. |
Ela pertence-me. Paguei cinco libras por ela. | Open Subtitles | إنها تخصني لقد دفعت خمسة جنيهات مقابل ذلك |
Recebia quatro libras por mês no meu anterior trabalho, com o Coronel Spence Munro... | Open Subtitles | ? كنت آخذ 4 جنيهات شهريا من وظيفتى السابقة مع الكولونيل سبنس مونرو. |
E juro-lhe obediência. Compreende que o seu salário será apenas de 6.000 libras por ano? | Open Subtitles | هل تفهم جوردون باشا ، ان راتبك سيكون 6000 جنيها فقط فى السنة ؟ |
São uns 3,3 mil milhões de libras por ano dos 620 mil milhões. | TED | تبلغ حوالي 3.3 مليار جنيه إسترليني سنويا من 620 مليار جنيه. |
Ofereceu 100 libras por cada. | Open Subtitles | وعرض 100 جنيه للمقعد هل يمكنك تخيل ذلك ؟ |
Espera aí. Dizes que ofereceu 100 libras por cada? | Open Subtitles | انتظر لحظة لقد ذكرت أنه عرض 100 جنيه للمقعد الواحد ؟ |
Canada, 14 libras por semanas. Estou a trabalhar para ganhar a minha viagem. | Open Subtitles | كندا، 14 جنيه في الإسبوع إنني أَعْملُ لجمع أجرة السفر |
O seu salário comigo, minha senhora, começaria em 100 libras por ano. | Open Subtitles | راتبك معى يا سيدتى, سوف يقترب من 100 جنيه سنويا. |
Deve ganhar dez libras por dia... e eu sei para quê. | Open Subtitles | بالطبع يحصل. على الأرجح مقابل 10 جنيه لليوم, وأنا أعرف لماذا |
Duas libras por uma teta, e cinco pelo rabo dele. | Open Subtitles | اثنين و نصف جنيه لكل حلمة ثدي، و خمسة لمؤخرته |
Dez libras por mês para matar cães selvagens parece-me muito. | Open Subtitles | ـ10ـ جنيه شهرياً مقابل اطلاق النار على الكلاب الشاردة تبدو غير منطقية |
- Receberâo 500 libras por ano. - Que mais poderão desejar? | Open Subtitles | ـ سيحصلون على 500 جنيه كل سنة ـ لماذا سيحتجن أربعة نساء أكثر من ذلك |
Apostámos dez libras, por isso vou pagar dez libras. | Open Subtitles | تراهنا بعشر جنيهات لذا أنا أعتزم دفع عشر جنيهات |
Trazem-me aqui á noite e recusam cinco libras por alqueire? | Open Subtitles | وترفض 5 جنيهات للكيلو الفرنسيون عرضوا سبعة |
Cinco libras por mês, podemos pagá-Io. | Open Subtitles | خمس جنيهات استرليني بالشهر، يمكننا تحمل تكاليف ذلك |
O meu pai ganha seis libras por mês e esta escola custa cinco! | Open Subtitles | يكسب والدي 6 جنيهات استرليني بالشهر، والمدرسة تكلف 5 |
Eu costumava limpar a neve, por 4 libras por hora para o senhor Jack | Open Subtitles | الثلوج تنظيف اعتدت جاك السيد من اليوم فى جنيهات 4 مقابل |
Sim. Ofereço-lhe um cargo, com casa, criado e 50 libras por ano. | Open Subtitles | نعم سأُعطيك وظيفة وبيت وخادم وخمسين جنيها فى السنة |
"Estamos dispostos a dar-lhe 30 libras por trimestre | Open Subtitles | ونحن على استعداد لمنحك 30 جنيها ربع سنويا |