Licenciou-se na Primavera e, agora, trabalha na Câmara Municipal. | Open Subtitles | لقد تخرجت الربيع الماضي وهي الآن تعمل بمكتب رئيس البلدية |
Licenciou-se em Jornalismo pela Universidade de Columbia. | Open Subtitles | تخرجت في وقت مبكر من كلية كولومبيا في الصحافة والاعلام. |
Licenciou-se pelo MIT aos 15 anos de idade. | Open Subtitles | تخرجت من معهد التكنولوجيا بعمر ١٥ عاما |
É a minha amiga Irene. Ela Licenciou-se pelo Instituto de Arte daqui, no ano passado. | Open Subtitles | صديقتي "ايرين" , لقد تخرجت من معهد الفن هنا العام الماضي |
Foi para a universidade em Mogadíscio e Licenciou-se. | TED | لقد درس بجامعة في مقديشو و تخرّج. |
Hoje Licenciou-se em Direito na Universidade George Washington. | Open Subtitles | تخرّج الليلة من جامعة "جورج واشنطن" كلّية الحقوق. |
Licenciou-se com a nota mais alta da Michigan State aos 19 anos. Ela tem muito para dar. | Open Subtitles | تخرجت الأولى في صفها من جامعة ولاية (ميشيغان) بعمر الـ19 عاماً. |
Fez o liceu no colégio da comunidade local e a Jackie Licenciou-se em educação. | Open Subtitles | هي تخرجت بمرتبة الشرف من كليةالسكانالمحليون... وتخصص ( جاكي ) هو التعليم |
Jay Burchell, 26 anos. Licenciou-se em direito na semana passada. | Open Subtitles | (جاي بورتشيل)،26 عاماً، تخرّج من كلّية (ييل) للحقوق الأسبوع الماضي، من الخمسة الأوائل على صفّه |
O Mike Licenciou-se com Muito Bom. Pertence à Ordem do Coif. | Open Subtitles | مايك) قد تخرّج بمرتبة الشرف) ذلك يعني أنّه قد حصل على هذه الجائزة |