ويكيبيديا

    "lidámos" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعاملنا
        
    • نتعامل
        
    • وتعاملنا
        
    É inútil. Ele é a mente mais poderosa com que já lidámos. Open Subtitles الأمر لا يجدي، من الواضح أن لديه أقوى عقل تعاملنا معه
    No ano passado, lidámos com uma morte suspeita de um motorista de táxi. Open Subtitles في العام الماضي تعاملنا مع وفاة مثيرة للشبهات لسائق سيارة أجرة
    Penso que lidámos correctamente com todas as questões. Open Subtitles نظن اننا تعاملنا مع كل قضايا المسؤولية القانونية
    Não lidámos com isto da maneira que adultos crescidos deveriam ter lidado. Open Subtitles لم نتعامل مع هذا بالطريقة التي يجب أن يتعامل بها البالغون
    Sabes, ainda nem sequer lidámos com aquilo que fizeste no meu celeiro. Deixa-me esclarecer-te isto de vez... Open Subtitles أتعرف لم نتعامل بعد ما فعلته بحظيرتي بعد دعني أوضح لك هذا لمرة أولى وأخيرة
    Se sabe quem somos, então sabe que já lidámos com isso antes. Open Subtitles إن كنتَ تعلم من نحن، فأنتَ تعلم أننا تعاملنا مع هذهِ الأمور مِن قبل.
    Grimm são verdade. Acho que ele é diferente de tudo com que já lidámos. Open Subtitles لا أعتقد أنه مماثل لأي شيء تعاملنا معه آنفاً.
    Sempre lidámos com as coisas de forma diferente. Open Subtitles دائماً ما تعاملنا مع الأمور بشكل مختلف أنت وأنا.
    Só restam quatro raptores, e já lidámos com menos hipóteses noutras alturas. Open Subtitles لم يتبق الا اربعة فقط من محتجزي الرهائن، ولقد تعاملنا مع احمالات اشد سوءا من قبل. يمكنني قطع الانوار،
    lidámos com esta organização, Watson. Open Subtitles لقد تعاملنا مع هذه المنظمة من قبل يا واطسون
    lidámos com esta organização, Watson. Open Subtitles لقد تعاملنا مع هذه المنظمة من قبل , واتسون
    lidámos com isso, matando uma quantidade enorme de galinhas. Infelizmente, nem sempre reembolsamos os criadores de galinhas e, por isso, há um certo encobrimento. TED و كيف تعاملنا معه، بأن قتلنا الكثير و الكثير و الكثير من الدجاج، و للأسف عادة دون إعطاء تعويضات للفلاحين و أسفر هذا عن حدوث تعتيم على الإصابات.
    lidámos com esta gente antes. Open Subtitles تعاملنا مع هذه النوع ناس قبل ذلك.
    - Já lidámos com pior. Nós resolvemos isto. Open Subtitles لقد تعاملنا مع أسوأ من هذا سنصلح الأمر
    Bem, já lidámos com pior e ainda estamos aqui. Open Subtitles حسنا, لقد تعاملنا مع الأسوء لازالنا هنا
    As mesmas palavras que disseste a todos os outros com problemas com quem lidámos! Open Subtitles نفس الكلمات التي قلتِها لكلّ شخص مضطربٍ تعاملنا معه!
    Nós nunca, mas nunca, lidámos com manuais de estudo. TED إذاً نحن لم نتعامل قط مع كتب دراسية حقيقية.
    Não lidámos correctamente com a situação. Open Subtitles كنت شابا كنت مشوشا ولم نتعامل مع الأمر بالطريقة الصحيحة
    Obrigado. Nunca lidámos com alguém como o Tiro Certeiro antes. Open Subtitles -شكراً, لم نتعامل أبداً مع موقف كهذا من قبل
    lidámos com detonadores, confia que sabemos. Open Subtitles نحن نتعامل مع المفجّرات، ثق بنا، نحن نعلم.
    Fizemos o melhor que pudemos. lidámos com o que nos foi dado. Open Subtitles بذلنا ما في وسعنا، وتعاملنا في حدود المتاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد