Então Liga para o hospital e vai callhar à hora. | Open Subtitles | إذن اتصل على المستشفى وربما تحصل على من تريد |
Liga para a Cª. de seguros e vê se descobriram o beneficiário. | Open Subtitles | اتصل بشركة التأمين، لترى من هو المستفيد لحد الآن لك ذلك |
Precious, Liga para a central por mim. Diz-lhes que estou doente. | Open Subtitles | عزيزتي , اتصلي مع المصنع من اجلي اخبريهم اني مريض |
Liga para a tua irmã e diz que estás a viajar com uns amigos. | Open Subtitles | اتصلي بها واخبريها بانك ذهبت مع بعض الأصدقاء |
Não, não. Liga para o hospital se não acreditas em mim. | Open Subtitles | كلا ، كلا ، إتصلي بالمستشفى إذا كنتِ لا تصدقيني |
Liga para a morgue. Que registem o Ross com um nome falso. | Open Subtitles | إتصل بمكتب القاضي اخبرهم ان يضعوا روس فى رعاية جون دو |
Liga para mim assim que ouvires isso. Melhor, vem logo cá ter! | Open Subtitles | اتصل بى حالما تتلقى ذلك من الأفضل أن تأتى يا رجل |
Liga para o laboratório e vê o que eles dizem. | Open Subtitles | أتعرف ماذا ؟ اتصل بالمختبر وأعرف ماذا لديهم ليقولوه |
Liga para a Annalise, ela é tua advogada, não nós. | Open Subtitles | حسنا , اتصل ب أناليس لأنها محاميتك وليس نحن |
Mas se precisares de algo, Liga para o trabalho do pai. | Open Subtitles | ولكن إن احتجت إلى أي شيء, اتصل بوالدك في العمل. |
Liga para o meu trabalho e diz-lhes que não vou amanhã. | Open Subtitles | اتصلي بالعمل وأخبريهم بأني لن أحضر غداً. |
Liga para os bombeiros. | Open Subtitles | اتصلي . . استدعي قسم الحريق اتصلي بـ 911 |
Temos uma fraude e uma tentativa de assassinato. Liga para o Procurador Geral. | Open Subtitles | حسناً إذاً، اتصلي بالمدعي العام بمجرد أن أجبر مازالي على الكلام |
Liga para o meu ex-marido e lembra-lhe a reunião de pais esta noite em Dalton. | Open Subtitles | ثم اتصلي بزوجي السابق وذكريه بأن مؤتمر الآباء الليلة |
Estas coisas não têm que fazer sentido, Katherine. Liga para todos. | Open Subtitles | هذه الأشياء ليس من الضروري فهمها كاثرين إتصلي بالجميع |
Liga para as reclamações. Um adulto que resolva isto. | Open Subtitles | إتصل برقم الشكاوي، دع راشد يحل هذه المشكلة |
Liga para o banco, quero ver o que querem de fato. | Open Subtitles | أتصلي بالمصرف ، ولنرى مالذي يريدونه بالضبط |
Tens de ligar para a mãe! Liga para a mãe! Liga para a mãe! | Open Subtitles | يجب ان تكلمى ماما على التليفون اتصلى بماما اتصلى بماما |
Liga para a mamã, e diz-lhe que vamos chegar 5 minutos mais tarde. | Open Subtitles | اتّصلي بأمّك و أخبريها بأنّنا سنتأخّر لـ5دقائق |
Liga para o David e pede para mandar reforços. Não entrem sozinhos. | Open Subtitles | اتصلوا بديفيد واسألوه إن كان يستطيع إرسال دعم من الشرطة.لا تذهبوا لوحدكم |
Liga para a Polícia para informar o seu crime, gosta de matar em zonas populosas e usa as balas como mensagens. | Open Subtitles | إنّه يتّصل بالشرطة ليبلّغ عن جريمة ارتكبها بنفسه يحب أن يقتل في المناطق المكتظّة بالسكان ويستخدم الرصاص على شكل رسائل |
Liga para a caridade. - Explica que a doação é uma fraude. | Open Subtitles | اتّصل بالمؤسسة واشرح لهم أنّ التبرّع مزيف |
Liga para o Xerife de Marin. Diz que vamos a caminho. | Open Subtitles | إتّصلي بشريف المقاطعة، وأخبريه أننا في الطريق. |
Porque Liga para minha casa, eu disse para ligar para o escritório? | Open Subtitles | أنت تتصلين بمنزلي لقد أخبرتك أن تتصلي بمكتبي |
- Nós comprámos uma estrela - Liga para o meu escritório. | Open Subtitles | إن لم تكن نجم سينمائي فاتصل بسكرتيري |
Por isso põe tudo em ficheiros no computador e Liga para 818-555-0175. | Open Subtitles | لذا ضع كل شيء في ملفات كمبيوتر ثم أتصل ب الرقم: 4275-555-818 |