ويكيبيديا

    "liga-lhe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • اتصل بها
        
    • اتصل به
        
    • اتصلي بها
        
    • إتصل به
        
    • اتصلي به
        
    • أتصل به
        
    • إتصل بها
        
    • إتصلي به
        
    • إتصلي بها
        
    • تتصل بك
        
    • الإتصال به
        
    • أتصلي به
        
    • أتصل عليه
        
    • ادعيه
        
    • إتَصِلي
        
    Liga-lhe. Ela está no Paradise Hotel em Barbados. Open Subtitles اتصل بها, انها في فندق الجنة في باربيدوس
    Somente Liga-lhe às 7 horas, pões uma voz grossa e diz-lhe que está tudo acabado. Open Subtitles اتصل بها في السابعة و اجعل صوتك أكثر عمقاً و أخبرها بانتهاء العلاقة
    Eu vou roubar o filho da puta pra semana de certeza. Liga-lhe. Open Subtitles سوف أسرق هذا الوغد في الأسبوع القادم بكل تأكيد اتصل به
    Então, Liga-lhe e diz-lhe que decidimos não ter um bebé. Open Subtitles اتصل به ، وأخبره أننا قررنا عدم الحضيّ بطفل
    Liga-lhe de novo, precisamos do drone! Open Subtitles حسنٌ، اتصلي بها مجددا نحن بحاجة للطائرة الآلية
    Liga-lhe depois, a tua mãe acabou de chegar. Open Subtitles إتصل به في وقت لاحق. لقد وصلت والدتك.
    Liga-lhe AGORA. DIZ-LHE QUE ELA ESTÁ GRÁVIDA. POR MIM. Open Subtitles اتصلي به الأن وأخبريه بانها حامل من أجلي
    Bom, se estás assim tão preocupado Liga-lhe para o telemóvel. Open Subtitles حسناً, ان كنت قلقاً إلى هذا الحد أتصل به على هاتفه
    Então Liga-lhe, diz que encoste o carro e salte fora. Open Subtitles لذا , إتصل بها واطلب منا إقاف السياره والإبتعاد
    Liga-lhe, leva-a para tomar alguma coisa e vê o que acontece. Open Subtitles اتصل بها. اصطحبها لاحتساء شراب، وانظر ماذا يحدث.
    Liga-lhe. Ainda vais a tempo de mudar de ideias. Open Subtitles اتصل بها مرة اخرى , لم يتأخر الوقت لتغيير رأيك
    Liga-lhe e diz-lhe que a tua falsa namorada tem de trabalhar. Open Subtitles اتصل بها واخبرها، أن عشيقتك المزيفة عليها العمل
    Liga-lhe. Vê se nos dá guarida até tudo acalmar. Open Subtitles اتصل به لنرى إن كان بإمكانه إيوائنا حتى تهدأ الأمور
    Diz-lhe a verdade se tiver que ser, mas Liga-lhe. Open Subtitles اخبره في الحقيقه اذآ ، اضطريت اتصل به فقط
    Liga-lhe mal acabarmos de falar. Percebeste? Open Subtitles اتصل به عندما ننهي المكالمة ، أتفهم؟
    Liga-lhe outra vez. Desculpa, estas bonecas estão a assustar-me. Open Subtitles اتصلي بها مرة اخرب , ان هذه الدميه تخيفني
    Então Liga-lhe e recusa. Open Subtitles حسناً إذاً، فقط إتصل به وقُلْ لا
    - Claro! Liga-lhe. Ele que faça alguma coisa. Open Subtitles اتصلي به واطلبي منه الحضور لإصلاح المشكلة.
    Ele diz que alguém Liga-lhe, assim como o homem que lhe falou do jeep. Open Subtitles يقول بأن شخص ما أتصل به فقط مثل الرجل الذي أتصل به بشأن الجيب
    Às vezes, temos de nos sacrificar pela equipa. Liga-lhe. Open Subtitles أحياناً , يجب أن تقدم شئ للفريق إتصل بها
    O treinador em Detroit. Liga-lhe. Open Subtitles المدرب الذي يتواجد في ٌ ديترويت ٌ إتصلي به
    - Gosto de manter as coisas num nível profissional. - Liga-lhe. Chama-a aqui. Open Subtitles أحب أن أعتني به من أجل المهنة - إذن إتصلي بها ، دعيها تأتي إلى هنا -
    Óptimo, a minha assistente Liga-lhe com os pormenores. Open Subtitles عظيم ، سأجعل مساعدتي تتصل بك ومعها كل التفاصيل
    Liga-lhe de novo, e diz-lhe exactamente isto. Open Subtitles عاود الإتصال به وأخبره بهذا تحديداً
    Se não acreditas em mim, Liga-lhe agora. Open Subtitles أن كنتٍ لا تصدقي أتصلي به بنفسك
    Liga-lhe. Open Subtitles أتصل عليه
    Liga-lhe. Open Subtitles ادعيه الى هنا
    Liga-lhe. Open Subtitles إتَصِلي بِه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد