ويكيبيديا

    "ligadas" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مضاءة
        
    • متصلة
        
    • مفتوحة
        
    • متصلين
        
    • مضائة
        
    • موصلة
        
    • ترتبط
        
    • المرتبطة
        
    • مرتبطتان
        
    • مرتبطين
        
    • مربوطة
        
    • مشتعلة
        
    • مترابطة
        
    • متصلتين
        
    • متصله
        
    Terei deixado as luzes do carro ligadas? Open Subtitles هل تركت الأنوار مضاءة؟ لقد تركت الأنوار مضاءة
    Aquela são vários animais, as bocas ligadas umas às outras. São colónias de animais. TED هذه الكائنات تبدو وكأن أفواهها متصلة ببعضها البعض. إنهم حيوانات إستعمارية.
    Se vais deixar todas essas luzes ligadas, não vou dividir a conta da electricidade. Open Subtitles إذا كنت ستترك كل هذه الأضواء مفتوحة فلن يتم تقسيم فاتورة الكهرباء
    Se essas vítimas estiverem ligadas, não estou a ver. Open Subtitles ان كانوا هؤلاء الضحايا متصلين,فأنا لا أرى الطريقة
    As luzes dele estavam ligadas e tinha a carrinha à porta, logo estava em casa. Open Subtitles كانت الأنوار مضائة وشاحنته في الطريق وعلمت أنه في المنزل
    Temos duas turbinas de vento ligadas ao GreenLab, temos mais quatro ou cinco a chegar em breve. TED لدينا اثنين من توربينات الرياح موصلة مع المعمل الأخضر، و لدينا أربعة أو خمسة أخرى متوقعة قريبا.
    Se um tipo conduz à noite de luzes ligadas, o vidro parte-se e funde-se ao filamento. Open Subtitles الحالة 101,إذا شخص ما يقود سيارته ليلاً و مصابيحه مضاءة ثم يتعرض لحطام فأن الزجاج يحطم الفتيل
    Residentes acusam luzes de pista ligadas fora de horas. Open Subtitles المراقبة أعلنت أن أنوار الممرات مضاءة فى مطار هاوثرون رغم انتهاء رحلات اليوم
    São suportadas por postes com uma cobertura para proteger as abelhas e estão ligadas entre si por um simples fio de arame que contorna todo o perímetro, ligando as colmeias. TED تساعدنا في مناطق مع غطاء للظل لحماية النحل، وهي متصلة عن طريق سلك بسيط، الذي يوجد حول كل المكان لربط الخلايا.
    Os sacerdotes dizem que estas relíquias ainda estão ligadas ao seu espírito. É o "kimono" dela. Open Subtitles رجال دين يقولون أن هذه التذكارات لا تزال متصلة بروحها هذا ثوبها الياباني
    Sei que não deixei as luzes ligadas. Open Subtitles أنا أعلم بأني لم أترك الأضواء مفتوحة حسنًا ؟
    Ela deixou as janelas abertas e as luzes ligadas. Open Subtitles تركت النوافذ مفتوحة والأضواء تعمل.
    Em 2010, tínhamos pouco menos de 2 mil milhões de pessoas online, ligadas. TED في 2010، كان لدينا قرابة المليار شخص متصلين على الانترنت.
    Estranho como todas as ruas estão com as luzes ligadas. Open Subtitles أليس من الغريب أن أضواء الشوارع مضائة ؟
    As estações de rastreio estão ligadas ao centro de comando no Cabo Canaveral. Open Subtitles محطات المتابعة موصلة الى مركز القيادة فى كيب كنافرال
    Eu andava a pensar em televisões esféricas produzidas em massa que poderiam ser ligadas a câmaras de satélites em órbita. TED كنت أفكر فى إنتاج شامل لمجموعة تلفزيونات كروية والتي يمكن أن ترتبط بمدار كاميرا أقمار صناعية.
    Aí, tem duas glândulas de veneno ligadas a duas presas e essas presas estão retraídas dentro da boca. TED حيث تمتلك زوجًا من الغدد السمية المرتبطة بزوج من الأنياب، وتلك الأنياب مرتبطة بفمها.
    Estas duas ideias estão mais ligadas do que possam imaginar, porque, quando afastamos o medo do fracasso, as coisas impossíveis tornam-se subitamente possíveis. TED إن هاتان الفكرتان مرتبطتان أكثر مما قد تعتقد، لأنك عندما تزيل عامل الخوف من الفشل، فإن الأشياء المستحيلة تصبح فجأة ممكنة.
    Estou olhando as plantas, e aqui diz que quando a casa foi construída, a parte principal e a garagem não eram ligadas. Open Subtitles أنا أنظر إلى المخطط , إنه يوضح أن المنزل عندما بُني لأول مرة كان المنزل الرئيسي و المرأب غير مرتبطين
    Uma colecção de lápides em papel ligadas por um elástico. Open Subtitles مجموعة من شواهد القبور الكرتونية. مربوطة معاً برباط مطاطي.
    O xerife vem com seu carro, com luzes ligadas, está no limite, ele está se divertindo. Open Subtitles يقوم العمدة بقيادة شاحنته القديمة الكبيرة إلى هنا تاركاً أضوائها مشتعلة إنه الإنطباع الأقصى فالرجل يستمتع بوقته
    Como podes ver, os flocos são lentes reflectoras fluorescentes ligadas a uma fibra sintética através de uma camada especial de polímeros. Open Subtitles كما ترين القطع على العدسات الفسفورية العاكسة مترابطة بداعم " آراميدي " بطبقة بوليمر " خاصة "
    Qua as nossas almas ainda estavam ligadas, que ela nunca tinha deixado de me amar, embora tivesse feito algumas coisas de que não se orgulhava. Open Subtitles وأن روحينا لا تزالان متصلتين وأنها لم تتوقف أبداً عن محبتي برغم أنها أقدمت على أمور لا تفتخر بها.
    As águas da catarata superior moviam enormes turbinas hidráulicas, ligadas por tiras metálicas aos enormes geradores de 5000 CV. Open Subtitles المياه العليا للشلال شغلت توربينات ضخمه متصله عن طريق محاور بالمولدات الضخمه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد