ويكيبيديا

    "ligado ao" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • متصل
        
    • مرتبط
        
    • متصلا
        
    • علاقة ب
        
    • مرتبطاً
        
    • موصل
        
    • موصول
        
    • مربوط
        
    • صله
        
    • ارتباط
        
    • متصلة
        
    • إنّه متّصل
        
    • على صلة
        
    • مقيّداً
        
    • مرتبطٌ
        
    Podem movimentar-se dentro e fora de qualquer software ligado ao seu sistema. Open Subtitles يمكنهم الدخول والخروج من أي نظام متصل بنظامهم
    O que estão a ver é o simbiote ligado ao tecido cerebral do hospedeiro. Open Subtitles بما تنظر إليه هو سمبيوت متصل بساق دماغ المضيّف
    Quê, agora achas que isto está ligado ao teu sonho? Open Subtitles ماذا ؟ الآن تعتقدين أن هذا مرتبط بحلمك ؟
    Acontece que o sabor das coisas está estreitamente ligado ao seu cheiro. TED التي يتذوق بها الآخرون أيضاً. تبين لنا أن مذاق الشيء مرتبط بشكل وثيق برائحته.
    Se eu mandar um fax posso continuar ligado ao mesmo tempo? Open Subtitles حسنا، لو استلمت فاكسا هل يمكنني أن أظل متصلا بالانترنت وأستلم الفاكس في نفس الوقت بدون خط خاص؟
    Aria, se tu e as tuas amigas acham que esse tipo está, de algum modo, ligado ao Charles... Open Subtitles اريا , اذا انتي واصدقائك تعتقدون... ان هذا الشخص بشكل او بآخرة لع علاقة ب تشارلز
    Pensamos que estaria ligado ao que fazem para viver. Open Subtitles ماذا عن عملهما؟ خلنا أن الأمر قد يكون مرتبطاً بعملهما
    Quando os russos tinham o programador ligado ao portal deles, este passou a ser o portal dominante na Terra. Open Subtitles عندما الروس كان لديهم جهاز الاتصال متصل أصبحت بوابتهم مهيمنة على الأرض بالضبط.
    O gancho é de titânio, está ligado ao mecanismo anti-desactivação. Open Subtitles الرباط من التيتانيوم. وهو متصل بالجهاز المضاد
    O ombro é ligado ao pescoço Ao pescoço O osso do pescoço é ligado ao da cabeça Open Subtitles الكتف متصل بعظام الرقبه عظام الرقبه متصله بعظام الرأس
    O agente lá de cima tem de estar ligado ao plano de assassínio. Open Subtitles من المؤكد أن الضابط الذي بالطابق العلوي متصل بمخطط الاغتيال
    Quem sabe, talvez esteja ligado ao facto... da polícia pensar que você e o Rembrandt querem matar a Wade. Open Subtitles من يعلم. ربما أن هذا مرتبط بحقيقة أن الشرطة تعتقد أنك و رمبرانت سوف تقتلان وايد
    Apareceram anomalias. Incluindo actividades bancárias recentes, o que sugere que ele pode estar ligado ao K-Directório. Open Subtitles نشاطه المصرفى الأخير جعلهم يظنو أنه مرتبط بـ ك.ديروكتوريت
    Este terminal nao está ligado ao sistema central. Nao consigo desviar a energia a partir daqui. Open Subtitles هذا غير مرتبط بالنظام الأساسي لا أستطيع إعادة الطاقة من هنا
    Algumas pessoas têm o amor ligado ao desapontamento, então quando pensam em amor, experimentam a memória da dor, mágoa, raiva e até ira. Open Subtitles بعض الناس , الحب لديهم مرتبط بخيبة أمل عندما يفكرون بالحب فإنهم يختبرون ذكرى الألم والأسف,و الغضب,وحتىالغيظ.
    Se o modo de agir estiver ligado ao tempo, vai tentar apanhar outro miúdo brevemente. Open Subtitles إن كان أسلوبه الإجرامي متصلا بالطقس فسيقوم بمحاولة إختطاف صبي آخر قريبا
    Talvez seja por isso que o nome da minha mãe esteja ligado ao Passageiro. Open Subtitles ربما لهذا إسم والدتي كان " مرتبطاً بـ " المسافر
    Telemóvel ligado ao computador portátil. Open Subtitles الهاتف الخلوي المُعَدَّل موصل بالحاسب النقالِ.
    A dinamite está ligada ao relógio que está ligado ao comutador, que não encontro que está ligado à bateria. Open Subtitles الآن، الديناميت موصول بجهاز التوقيت والذي تم وصله بمفتاح التشغيل الذى لا أجده والموصول بال
    Parece um controle remoto ligado ao cabo de força. Open Subtitles يبدو مثل أن لوحة مفتاح جهاز التحكّم مربوط إلى خطّ الكهرباء ذلك يُفسر ماذا حدث
    Toda a gente diz que ele esta ligado ao desaparecimento de algumas pessoas ou assassinatos ou qualquer coisa, mas nunca lhe aconteceu nada. Open Subtitles الجميع دائماً ما يقولون أنَّ له صله باختفاء بعض الناس أو جرائم قتل أو أشياء أخري ولكن لم يحدث له شيءٌ علي الإطلاق
    Não há provas de um parceiro, mas vou ver nos arquivos e vejo se algum nome aparece ligado ao dele. Open Subtitles لا يوجد من دليل على شريك لكنني سأعود للملفات لأي أي اسم يسطع فيه ارتباط به
    Ainda achas que isto está ligado ao teu caso antigo? Open Subtitles هل ما زلت تعتقدين أن هذه متصلة القضية القديمة؟
    - O que é isso? ligado ao computador, podes aceder. Open Subtitles إنّه متّصل بالكمبيوتر أي بإمكانك الولوج إليه
    Tende a aumentar o nível de estrogénio, por exemplo, nas mulheres, que, por sua vez, está ligado ao cancro da mama. Open Subtitles ويميل لرفع مستوى الإستروجين على سبيل المثال وهو الذي بدوره، على صلة بسرطان الثدي.
    Claramente, querias mantê-lo ligado ao seu destino terrível e conseguiste. Open Subtitles لأنّك مِن الواضح أردتَ إبقاءه مقيّداً بهذا القدر الرهيب وقد نجحت
    Sabes de alguém que esteja ligado ao esquema dos cartões de crédito? Open Subtitles أتعرف أيّ أحدٍ آخر مرتبطٌ بعمليّة الإحتيال بالبطاقات الإئتمانيّة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد