ويكيبيديا

    "ligar-me" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاتصال بي
        
    • تتصل بي
        
    • الإتصال بي
        
    • اتصلي
        
    • يتصل بي
        
    • تتصلي بي
        
    • التواصل
        
    • تتصلين بي
        
    • ستتصل بي
        
    • الإتّصال بي
        
    • أتواصل
        
    • ربطي
        
    • اتصلت بي
        
    • الاتصال بى
        
    • الأتصال بي
        
    Ela estava no carro e queria ligar-me mais tarde. Open Subtitles كانت تقود السيّارة أرادت أن تعاود الاتصال بي
    Por isso se puder ligar-me para algum desses números, ficaria muito agradecida. Open Subtitles لو تمكنت من الاتصال بي لاحقاً على أحد أرقامي الذي ذكرتها،
    Sabia que tinha que ser algo sujo para te dignares ligar-me. Open Subtitles لابد أن هناك سر خطير جعلك تتواضع و تتصل بي.
    Basta ligar-me de volta assim que receber isso, certo? Open Subtitles عاودي الإتصال بي فحسب حالما تسمعي مكالمتي، إتفقنا؟
    Não sei se tentaste ligar-me porque, idiota como sou sem querer, desliguei o telefone. Open Subtitles لااعلم ان حاولت الاتصال بي لأنني بكل غباء اغلقت الهاتف
    Já agora, nem sonhes em voltar a ligar-me. Open Subtitles وبالمناسبة، أبدا أبدا الاتصال بي مرة أخرى.
    Sabes, podes ligar-me sempre que quiseres. Open Subtitles تعلمين،تستطيعين الاتصال بي .. حينما تريدين
    Se eu puder ajudar, não hesitem ligar-me. Open Subtitles إن كان بوسعي مساعدتكم بأية وسيلة لا تتردد في الاتصال بي
    Entretanto, a minha irmã está como louca. Sempre a ligar-me. Está preocupada. Open Subtitles أثناء ذلك، أختي ستصاب بالجنون عندما تتصل بي وهي قلقة عليه.
    Quando receberes esta mensagem, manda a Anna ligar-me, ok? Open Subtitles عندما تقرئين تلك الرسلة اجعلي أنا تتصل بي
    Por favor, vai-te embora e não voltes a ligar-me ou a contactar-me, porque nunca se passará nada. Open Subtitles أرجوك إبتعد و لا تتحدث معي أو تتصل بي مرة أخرى لأنه لن نكون أبداً
    Não deverias ligar-me de volta. Se eu fosse a ti, eu não ligaria. Open Subtitles لا يجب عليكِ أن تعاودي الإتصال بي إذا كنت مكانكِ، لن أعاود الإتصال بنفسي
    E terminei. Ela continuou a ligar-me. Open Subtitles تركتها, ولكنها كانت لا تكف عن الإتصال بي
    Acho que devia ligar-me, porque sei aquilo que receia. Open Subtitles استمعي، اعتقد ان عليك الإتصال بي بسبب اني اعلم مالذي تخافين منه
    É só ligar-me para o escritório, e marcamos uma hora. Open Subtitles اتصلي فقط بمكتبي , وانا سوف اقوم بترتيب معاد
    Ele gostava de ligar-me... quando já tinha bebido umas quantas. Open Subtitles كان معتاد أن يتصل بي, عندما كان يشرب قليلا.
    Não te esqueças de ligar-me quando chegares lá. Sai sempre em grupo. Open Subtitles لا تنسي أن تتصلي بي عند وصولك تحركي دائماً ضمن مجموعات
    Guardei-o na esperança que um dia, voltaria a ligar-me a ti. Open Subtitles لقد احتفظت به آملاً بأنه يومًا ما سيعيد التواصل بيني وبينكِ.
    Oh, estás a ligar-me na outra linha. Open Subtitles أنت تتصلين بي على الخطّ الآخر أتوق للتكلم معك
    Ela vai ligar-me, garanto-te. Arranjo sempre uma forma das miúdas entrarem em contacto comigo. É, como? Open Subtitles ستتصل بي اؤكد لك لدي طريقة اجعل فيها الفتيات يتصلون بي
    O seu filho vai procurá-los e ela vai ligar-me. Open Subtitles سوف تجعل ابنها يبحث عنها ومن ثمّ ستُعاود الإتّصال بي.
    Não esperava ligar-me a vocês desta maneira. Open Subtitles لم أكن أتوقع أن أتواصل معكم بالطريقه التي لدي
    Podes ligar-me à máquina e perguntar se me vou casar? Open Subtitles أيمكنك ربطي بالآلة وتسأليها هل سأتزوج يوما ً ؟
    Não acredito que estás a ligar-me de uma linha aberta. Open Subtitles لا أصدّق أنك اتصلت بي من خطّ هاتفي مفتوح
    Começou a ligar-me fora do expediente. Às vezes, até me enviava flores. Open Subtitles بداء فى الاتصال بى بعد ساعات العمل واحياناً يرسل لى زهور
    Se houver alguma emergência, podes ligar-me para este número, mas isto fica só entre tu e eu. Open Subtitles إذا كانت هناك حالة طارئة, يمكنك الأتصال بي بهذا الرقم ولكن هذا فقط بيني وبينك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد