Devias ter tentado ligar-nos com o telemóvel. | Open Subtitles | كان يجب عليك محاولة الاتصال بنا بهاتفك الخلوى |
Sabes que podes ligar-nos na nossa ausência, não é? | Open Subtitles | تعلمي بأنك يمكنك الاتصال بنا بأي وقت ونحن بالخارج، حسناً؟ |
O silêncio parecia ligar-nos de uma forma que as palavras não conseguiam. | Open Subtitles | بطريقة ما الهدوء بدا كأنه يربطنا بطريقة لا تستطيع الكلمات أن تفعلها أبداً. |
Não há mais nada a ligar-nos àquela noite. | Open Subtitles | لم يتبقَّ شيئاً يربطنا بتلك الليلة |
Bem, assim que recomeçar a trabalhar, pode ligar-nos e enviaremos alguém para ver o seu espetáculo. | Open Subtitles | حالما تبدأ بالعمل ثانية لِمَ لا تتصل بنا ثانية و سنرسل شخصاً ليقيمك |
Era o teu pai e ele disse que está tudo em ordem. Ele vai ligar-nos mais tarde. | Open Subtitles | ذلك كان والدكِ ، وقال كل شيء تحت السيطره وسيعاود الإتصال بنا لاحقًا |
É melhor ser ele a ligar-nos. | Open Subtitles | سيكون من الأفضل لو قام بالإتصال بنا |
Podemos ligar-nos uns aos outros de forma bastante livre e redefinir-nos virtualmente online. | TED | نحن قادرون الأن على التواصل مع الناس بحرية تامة وإعادة تعريف أنفسنا على الانترنت. |
Garcia, consegues ligar-nos? | Open Subtitles | غارسيا) , أيمكنكِ توصيلنا به ؟ |
Por favor, se precisar de falar com alguém, - não hesite em ligar-nos. | Open Subtitles | ولكن، من فضلك، إذا كنت من أي وقت مضى بحاجة إلى شخص أتحدث إليكم، لا تتردد في الاتصال بنا. |
A pobre Ellen teve de ligar-nos uma vez porque a mãe estava a escrever a Bíblia nas paredes. | Open Subtitles | اضطرت "إيلين" المسكينة إلى الاتصال بنا ذات مرة لأن أمها كانت تكتب إنجيلها الخاص على الجدران. |
O Alexander vai ligar-nos. | Open Subtitles | اليكساندر سيعاود الاتصال بنا |
Não há mais nada a ligar-nos àquela noite. | Open Subtitles | لم يبقَ شيء يربطنا بتلك الليلة |
Não há mais nada a ligar-nos àquela noite. | Open Subtitles | لقد انتهى الأمر يا (جينا) لم يبقَ شيء يربطنا بتلك الليلة |
Acabou-se, Jenna. Não há mais nada a ligar-nos àquela noite. | Open Subtitles | انتهى الأمر ، (جين) ، لم يتبقَّ شيء يربطنا بتلك الليلة |
Sim, deveria ligar-nos, quando ele aparecer. | Open Subtitles | أجل ، عليكَ أنّ تتصل بنا حينما يعاود الظهور. |
- Mostra. Não, quis dizer, encontrei-a na linha. Ela está a ligar-nos. | Open Subtitles | كلا، أقصد حصلت على مكالمة منها إنها تتصل بنا |
Mas promete ligar-nos primeiro se descobrires o nome. | Open Subtitles | لكن عليك أن تعدني أن تتصل بنا إذا حصلت علي أسم |
Certo, pode ligar-nos, se souber dela? | Open Subtitles | حسناً، هل يمكنك الإتصال بنا إذا أتصلت بك ؟ |
Se precisarem de alguma coisa, falam com eles, ou podem ligar-nos, mas não saiam do quarto sob circunstância alguma. | Open Subtitles | اذا احتجت أي شيء تحدثى اليهم أو بإمكانك الإتصال بنا لكن تحت أي ظرف لا تغادري تلك الغرفة |
A imprensa começou a ligar-nos. | TED | الصحافة بدأت بالإتصال بنا |
Podemos, igualmente, ligar-nos a pessoas com base nos nossos interesses específicos. | TED | يمكننا أيضا التواصل مع أشخاص بناء على إهتماماتنا المحددة. |