Se não me ligares até ás 3:00 horas, eu passo pelo teu escritório entre as 4:00 e as 4:30. | Open Subtitles | اذا لم تتصل بى حتى الساعه الثالثه سوف أمر عليك فى المكتب ما بين الرابعه والرابعه والنصف |
Portanto, se quiseres o teu dinheiro, é melhor ligares ao advogado dele. | Open Subtitles | لذا إن أردت نقودك , من الآفضل لك أن تتصل بمحامية |
Ela ofereceu sair e ir-se embora assim que ligares aos teus advogados. | Open Subtitles | لقد عرضت علي ان تحزم امتعتها وترحل بمجرد ان تتصلي بمحاميكي |
Vais precisar de alguém para ligares quando fores presa. | Open Subtitles | تحتاجين لشخص ليكون اتصالك الوحيد عندما يقبض عليك؟ |
Não me importo de como tu tratavas a mãe ou de nunca me ligares no dia do meu aniversário ou até teres perdido a minha formatura. | Open Subtitles | لا أبالي بطريقة معاملتك لوالدتي أو عدم إتصالك بي في أعياد ميلادي أو حتى لأنك لم تحضر حفل تخرجي |
Quando lhe ligares, não lhe podes contar nada sobre isto. | Open Subtitles | عندما تتصلين به لا تخبريه بأي شيء عن الأمر. |
Muito bem, então, depois de ligares o monitor e escolheres a entrada, podes mudar de canal com este amigo. | Open Subtitles | حسنا اذن بعد ان قمت بتشغيل الشاشة و اخترت المدخل يمكنك ان تغير المحطة مع هذا الرجل |
Pedi-te para me ligares, depois de teres a cola para madeira. | Open Subtitles | طلبت منك أن تتصل بي بعد أن تجلب غراء الخشب. |
Se não me ligares já à Abaddon, serei forçado a... | Open Subtitles | ان لم تتصل بابادون في الحال ساكون مجبرا على |
Falas comigo e só comigo. Tenho um número para ligares. | Open Subtitles | اريدك ان تتصل بى مباشرة , انا وحدى لدى رقم لتتصل بى |
Ainda está a trabalhar, mas disse para lhe ligares. | Open Subtitles | لا ما زالت فى العمل لكنها قالت أن تتصل بها. |
Estou só à espera de umas peças que ainda estão no estendal, e a tua mãe pediu para ligares antes de partires. | Open Subtitles | أني فقط أنتظر بعض الأشياء يَعتمد على الخط للتجفيف. وأمك تريدُك ان تتصل بها قبل ان تذهب |
as crianças e eu também queremos alguma diversão, então se não me ligares até ao meio dia, vamos apanhar um avião e juntamo-nos a ti. | Open Subtitles | نريد أنا و الأطفال الاستمتاع بوقتنا نحن أيضاً لذا، فإن لم تتصل بي بعد الظهر فسنأخذ طائرة و نلحق بك |
Da próxima que me ligares Liga-me p'ra pagar no destino ok? | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تتصلي بي اجعلي نفقة المكالمة عليَّ حسناً مع السلامة |
Está bem. Para de gritar comigo. Disse para não me ligares para o trabalho. | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن الصراخ في أخبرتكِ ألا تتصلي بي في العمل |
Obrigada por ligares, mas estou feliz com a minha TVcabo. | Open Subtitles | شكرا على اتصالك, ولكنني سعيدة بخدمات الكيبل الخاصة بي |
Depois de me ligares, fizeram uma grande reportagem nas notícias. | Open Subtitles | كان هناك تقرير كبير في نشرة الأخبار بعد اتصالك |
Então que tal me ligares quando estiveres novamente pronta para ser uma parceira? | Open Subtitles | إذن ماذا عن إتصالك بـي عندما تكوني علي إستعداد لتصيري شريكتي مرة أخري ؟ ؟ |
Isto vai parecer-te muito estranho, mas quando me ligares as primeiras palavras que disseres têm de ser a data. | Open Subtitles | ...سيبدو ذلك غريباً حقاً، لكن ،حينما تتصلين بي الكلمات الأولى الخارجة من فمك يجب أن تكون التاريخ |
Se quiseres voltar a entrar dentro das minhas calças, é melhor ligares o carro e tirares-me daqui para fora agora! | Open Subtitles | إذا أردت أن تدخل إلى ملابسى الداخلية ثانيةً، من الأفضل أن تَبْدأُ بتشغيل السيارةَ وتخرجنى من هنا الآن فى التو |
Obrigada por me ligares primeiro, Andy. | Open Subtitles | شكراً لإتصالك بي أولاً ,أندي ,أنا أقدر هذا, |
Acho que está na altura de ligares á tua companhia de seguros. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتتصل بشركة التأمين الخاصة بك |
Presumo que, por ligares tão cedo, a operação foi um êxito estrondoso. | Open Subtitles | أفترض بما أنّكَ تتّصل باكراً جدّاً أنّ الجراحة تمّت بنجاح ساحق |
Por que ligaste para a linha em vez de ligares à polícia? | Open Subtitles | لماذا اتصلتي بالخط المباشر بدلاً من الشرطة ؟ |
Depois de me ligares, fui levado ao gabinete do comandante. | Open Subtitles | بعدما إتصلتِ بي .. أتانى إستدعاء إلى مكتب القائد |
Não te disse para ligares todos os dias à mesma hora? | Open Subtitles | أنا أخبرتك بأن تتصلى كل يوم فى نفس الوقت |
~ Talvez seja tarde para só me ligares | Open Subtitles | ~ اتصلي بي ~ ~ ربما فات الآوان على الإتصال بي ~ |