Deixei mensagem, mas não me ligaste de volta. | Open Subtitles | أخبرت مجيبة اتصالاتك، لكنك لم تعاود الاتصال بي. |
Passa-se que te deixei cinco mensagens e nunca ligaste de volta. | Open Subtitles | ما حصل هو أنني تركتُ لك خمس رسائل و لم تعاود الاتصال بي |
- Eu liguei-te, mas não ligaste de volta. Eu ainda ia telefonar. | Open Subtitles | - لقد اتصلت بك، ولكنك لم تعاود الاتصال بي |
Deixei-te mensagens. Não me ligaste de volta. | Open Subtitles | لقد تركت ثلاثة رسائل لكِ ولم تعاودي الإتصال |
Não, por isso é que te liguei, porque não me ligaste de volta. | Open Subtitles | لا ، هذا سبب اتصالي بكِ ، لأنكِ لم تعاودي الإتصال بي حتى الآن |
Não me ligaste de volta, porque pensas que sou gay? | Open Subtitles | أنت لا تَرْدُّ على مكالماتِي لأن تَعتقدُ أَنا مرحُ؟ |
Nunca me ligaste de volta. | Open Subtitles | لم تعاود الاتصال بي. |
Não respondeste nem ligaste de volta... | Open Subtitles | أنت لم تجبي أو تعاودي الإتصال |
- Porque não me ligaste de volta? | Open Subtitles | لما لم تعاودي الإتصال بي؟ |
- Por que não me ligaste de volta? | Open Subtitles | لماذا لم تُجيبى على مكالماتِي ؟ |