Poupar combustível, 59% do combustível em veículos ligeiros custa cerca de 57 cêntimos por cada 4 litros poupados. | TED | حسنا، توفير ذلك الوقود، 69 في المائة من وقود السيارات الخفيفة يكلف حوالي 57 سنتا للجالون المدخر |
Em assuntos ligeiros, o Silver Mani é divertido, mas em assuntos sérios, é um homicida. | Open Subtitles | في الأمور الخفيفة تجد ماني الفضي يتصرف بفكاهه لكن في الأمور الجدية هو يقتل فقط |
Só para ilustrar o que fazer acerca da essência do problema nomeadamente, veículos ligeiros, temos aqui quatro protótipos de compostos de carbono ultra leves com pouca resistência ao ar, e todos são híbridos, menos o do canto superior esquerdo. | TED | لتوضيح ما يمكن فعله تجاه لب المشكلة , أعني، السيارات الخفيفة, لدينا هنا اربعة سيارات تعمل على الكربون خفيفة للغاية ذات احتكاك منخفض وكلها ماعدا التي بأعلى اليسار ذوات محركات هجين |
Os primeiros relatórios indicam que o tiroteio envolveu agentes da DEA, que um suspeito foi morto, e que um agente está tem ferimentos ligeiros. | Open Subtitles | و أوضحت التقارير الأولية بأن عملية إطلاق النار قد نتجت عن مقتل عملاء و مشتبه به، إلى جانب إصابة عميل بإصابات طفيفة. |
Hoje à 10h07, assaltantes desconhecidos atacaram o Comandante Kawaguchi, infligindo-o ferimentos ligeiros. | Open Subtitles | اليوم الساعة 10: 07، مجهولين استهدفوا قائد الوزير وحققوا إصابات طفيفة |
Vou falar um minuto nos veículos ligeiros, nos carros e camiões ligeiros. Todos os conhecemos, na sua maioria, provavelmente todos aqui conduzem um. | TED | اسمحو لي ان اركز لدقيقة على المركبات الخفيفة، السيارات و الشاحنات الخفيفة لاننا كلنا نعلم الكثير عنها الجميع هنا تقريبا يقود واحدة |
As samambaias se agitam e liberam ligeiros esporos. | Open Subtitles | فروع الأشجار تهتز و تطلق بذورها الخفيفة |
É um cartão, vejo-te em breve, porque tenho-te nas folhas AA para serviços ligeiros a partir da próxima semana. | Open Subtitles | بل هي بطاقة "نراك قريباً" لأنني وضعتك في أوراق المحاسبة والمراجعة لتأدية الواجبات الخفيفة بدءاً من الأسبوع القادم |
Somos ligeiros. | Open Subtitles | نحن الخفيفة ومنسم. |
Somos ligeiros. | Open Subtitles | نحن الخفيفة ومنسم. |
O General Jodl sofreu ferimentos ligeiros, assim como os Generais Korten, Buhle, Bodenschatz, Heusinger... | Open Subtitles | الإصابات الخفيفة عانى منها اللواء (جودل)... واللواء (كورتن)، (بولاي)، (بودنشتز)، (هيزنجر)... |
O General Jodl sofreu ferimentos ligeiros, assim como os Generais Korten, Buhle, Bodenschatz, Heusinger... | Open Subtitles | الإصابات الخفيفة عانى منها اللواء (جودل)... واللواء (كورتن)، (بولاي)، (بودنشتز)، (هيزنجر)... |
Soprano escapou com ferimentos ligeiros e foi levado para um hospital. | Open Subtitles | سوبرانو نجا و لكن بجروح طفيفة و تم نقله إلى مستشفى في منطقة لم يعلن عنها |
Ele, espantosamente, escapou com ferimentos ligeiros. | Open Subtitles | و، بشكل مثير للدهشة، هرب بجروح طفيفة فقط. |
A filha deles teve ferimentos ligeiros. | Open Subtitles | مع ذلك، ابنتهما لم تتلق سوى إصابات طفيفة |