Tire uns dias de folga. Quando isto endireitar, eu Ligo-lhe. | Open Subtitles | خذي يومين إجازة و عندما تعود الأمور، سأتصل بك |
Assim que arranjar a troca, Ligo-lhe com os detalhes. | Open Subtitles | بمجرد ان أرتب للموعد سأتصل بك لأزودك بالتفاصيل |
Querida, tenho de trabalhar. Ligo-lhe hoje à noite. | Open Subtitles | عزيزتى , لدى بعض الأعمال سأتصل بكِ الليلة |
- Eu Ligo-lhe quando chegar a Dallas. - Dallas? | Open Subtitles | أخبريه أنني سأتصل به عندما أصل إلى دالاس دالاس؟ |
Dizes à Frankie que eu Ligo-lhe quando lá chegar? | Open Subtitles | هل أخبرت كارول أنني سأتصل بها عندما أصل؟ |
Se descobrir alguma coisa na biblioteca Capponi metido numa gaveta ou livro... Ligo-lhe imediatamente. | Open Subtitles | اذا كنت صادفت ووجدت اي شئ في مكتبة كابونى محشور في كتاب او على الرفوف فسوف اتصل بك فورا |
Ligo-lhe daqui a uns dias com os resultados. Obrigado. | Open Subtitles | حسناً ، انتهينا ، سأهاتفك بعد أيام بالنتائج |
Estou mesmo no meio disto e depois eu Ligo-lhe, certo? | Open Subtitles | أنا في منتصفها , سأتصل بك لاحقاً حسناً ؟ |
Espere pela minha chamada no posto de telégrafo. Ligo-lhe à meia-noite. | Open Subtitles | انتظر مكالمتي في مكتب التلغراف، سأتصل بك عند منتصف الليل. |
Não me ligue de volta. Eu Ligo-lhe daqui a uns segundos, certo? | Open Subtitles | لاتتصلي بي ثانية, سأتصل بك خلال ثوان, أتفقنا؟ |
Adeus, Mr. Sherman. Se for tocar ao Carnegie Hall, Ligo-lhe. | Open Subtitles | وداعاً سيد شيرمان، إذا لعبت يوماً بقاعة كارنقي، سأتصل بك |
Eu Ligo-lhe e convido-a para sair. | Open Subtitles | سأتصل بك بالشكل اللائق وأدعوك إلى الخروج |
Tudo bem, quando chegarmos às marcas de ferramentas e processamento de tinta, eu Ligo-lhe. | Open Subtitles | حسناً، حينما أقترب من آلة الصنع والحبر المستخدم سأتصل بك |
Ligo-lhe quando eu determinar que ela está pronta para falar, está bem? | Open Subtitles | سأتصل بكِ عندما أحدد أنها مستعدة للتحدث حسناً؟ |
Ligo-lhe a dar a localização dentro de meia hora. | Open Subtitles | سأتصل بكِ بالموقع بعد نصف ساعة |
- É muito simpático do Ted. Mas Ligo-lhe amanhã a dizer que não vale a pena esperar. | Open Subtitles | لكنى سأتصل به غدا و أخبره ألا يزعج نفسه بالأنتظار |
Diz à Francie que eu tenho de voltar ao trabalho. Eu Ligo-lhe mais tarde. | Open Subtitles | أخبر فرانسى أننى اضطررت العودة الى العمل.سأتصل بها لاحقاً. |
Deixe-me olhar pelo Russell e quando nos instalarmos, Ligo-lhe. | Open Subtitles | سوف اقوم بعض اعمال لتثبيت روسل بمكان ما سوف اتصل بك |
Ligo-lhe quando tiverem mais perguntas, que certamente terão. | Open Subtitles | سأهاتفك عندما يتحققوا من الأمر وسيفعلون ذلك بالتأكيد |
Ligo-lhe dentro de alguns dias, está bem, Miss Gladys? | Open Subtitles | أنسة "جلاديس" سوف أتصل بك خلال أيام, حسنا؟ |
Mas, quando terminarmos, Ligo-lhe e pode sair comigo ou eu posso sair consigo. | Open Subtitles | {\pos(192,210)}لكن.. حينما ننتهي من تفقد أمرك يمكنني أن أتصل بكِ {\pos(192,210)}.. |
Ligo-lhe e digo-lhe que foi tudo uma loucura. | Open Subtitles | يجب أن أتصل بها وأقول لها بأن ما فعلناه هو جنون |
De momento, estou indisponível, mas, se deixar mensagem, Ligo-lhe de volta. | Open Subtitles | أنا لست متاحاً الآن ولكن يمكنك ترك رسالة سأعاود الإتصال بك |
Ligo-lhe duas vezes por dia, ele nunca me responde. | Open Subtitles | أنا أتصل به مرتين يومياً و هو لم يعاود الاتصال بي |
É Annie, deixe o recado depois do bip, e eu prometo que depois Ligo-lhe. | Open Subtitles | هي آني، يَتْركُ الرسالةَ بعد beeper، e أَعِدُ بأنّني أَرْبطُ بالمقابل. |
Ligo-lhe a dar a morada assim que o localizar. | Open Subtitles | أنا سأتّصل ثانية بك بعنوان حالما أنا أتعقّبه. |
Deixe mensagem que eu Ligo-lhe. | Open Subtitles | رجاءً إتركْ رسالة وأنا سَأَتّصلُ ثانيةً عندما أعود |