ويكيبيديا

    "ligo-te quando" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • سأتصل بك عندما
        
    • سأتصل بكِ عندما
        
    • سأتصل بك حالما
        
    • سأتصل بك حين
        
    • اتصل بك عندما
        
    • سأهاتفك عندما
        
    • سأهاتفك حين
        
    • سأتصل بك بمجرد
        
    • سأتّصل بكِ
        
    • سأكلمك عندما
        
    • وسأتصل بك عندما
        
    Talvez amanhã. Eu Ligo-te quando vir como fica a agenda dele. Open Subtitles ربما غدا , سأتصل بك عندما القى نظره على جدوله
    - Ligo-te quando acontecer algo. Open Subtitles أنت في الفريقالفريقِ، لذلك سأتصل بك عندما يحدث شيء
    Bom, Ligo-te quando aterrar em Dallas. Sabes que mais? Open Subtitles حسناً, سأتصل بك عندما أنزل في دلاس تعلمين ماذا؟
    O meu voo chega ao meio-dia. Ligo-te quando aterrar. Open Subtitles ستحط رحلتي عند الظهر سأتصل بكِ عندما أصل
    Não estou na cidade, mas Ligo-te quando puder. Open Subtitles وأني لست بالمدينة لكنّي سأتصل بك حالما أتمكن
    Ligo-te quando for seguro regressares a casa, está bem? Daniel? Open Subtitles سأتصل بك حين يكون من الأمان أن تعود، حسنًا؟
    Ligo-te quando chegar a casa, sim? Prometo. Open Subtitles انا سوف اتصل بك عندما اعود للبيت الليلة ، حسنا ؟
    Eu trato disso, eu Ligo-te quando terminar. Open Subtitles أستطيع أن فعل هذا. سأتصل بك عندما أنتهي.
    Ligo-te quando chegar a Los Angeles. Queria ver-te antes de partir. Open Subtitles سأتصل بك عندما أصل إلى لوس أنجلوس أريد أن أراك قبل أن أغادر
    Vou sair às nove e Ligo-te quando chegar a casa. Open Subtitles وأترك ​​عند الساعة التاسعة، سأتصل بك عندما أحصل على منزل.
    Vai para casa. Eu Ligo-te quando precisar de ti. Open Subtitles عد إلى المنزل سأتصل بك عندما أحتاج إليك
    Ligo-te quando a erva cinchona chegar? Está bem. Está bem, não tem de quê. Open Subtitles سأتصل بك عندما تصل الأعشاب حسنا , علي الرحب والسعه
    Então coloca o teu número no meu telemóvel e eu Ligo-te quando chegar. Open Subtitles قم بتسجيل رقمك على هاتفي وأنا سأتصل بك عندما يصبح الكتاب بحوزتي
    Temos de estar em Taipei dentro de 16 horas. Fica com o teu telefone. Ligo-te quando o avião estiver pronto. Open Subtitles يجب ان نكون فى تايبيه خلال 16 ساعه - سأتصل بك عندما تنتهى الخطه -
    O local está aí. Ligo-te, quando souber o alvo. Open Subtitles الموقع هناك، سأتصل بك عندما أجد الهدف
    Thea, aconteceu uma cena, e eu acho que não vou poder... ir este fim de semana, mas vocês divirtam-se... e eu Ligo-te quando tiver uma oportunidade. Open Subtitles تيا،لقد حدث شىء فجأة و لا أظن أنه بإمكانى.. المجىء هذه العطلة تمتعوا بوقتكم جميعاً سأتصل بكِ عندما تواتينى الفرصة
    Ligo-te quando aterrar. Adeus. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما أهبط، مع السلامة
    Ligo-te quando chegar ao hotel. Open Subtitles سأتصل بكِ عندما أصل إلى الفندق.
    Ligo-te quando lá chegarmos. O Teddy está preso. Open Subtitles حسناً، سأتصل بك حالما نصل هناك
    Estou em direcção ao aeroporto em aproximadamente 20 minutos... se nós não conversarmos, Ligo-te quando voltar. Open Subtitles سأرحل إلى المطار بعد حوالي20 دقيقة إذا لم نتحدث سأتصل بك حين أعود
    Eu Ligo-te quando a tua irmã tiver uma overdose. Open Subtitles سوف اتصل بك عندما تتلقى اختك جرعه مفرطه
    Eu Ligo-te quando descobrir alguma coisa. Open Subtitles سأهاتفك عندما أكتشف أي شيء
    Ligo-te quando chegar no aeroporto. E quando aterrar. Open Subtitles سأهاتفك حين أصل للمطار وحين تحطّ الطائرة.
    - Está bem. Eu Ligo-te quando lá chegar. - Obrigado, Joanie. Open Subtitles حسنًا,سأتصل بك بمجرد وصولي هناك
    Ligo-te quando tiver novidades. Open Subtitles أنا واثقٌ أنّه خطأ سأتّصل بكِ حالما أعلمُ بما يجري
    Ouve, eu Ligo-te quando chegar a casa, está bem? Open Subtitles أسمعي , سأكلمك عندما أصل للمنزل , حسنا ؟
    Óptimo, vou mandar imprimir os convites e Ligo-te quando chegarem. Open Subtitles عظيم ، سأحضر الدعوات المطبوعة وسأتصل بك عندما أنتهي منهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد