Ellen, ligue para o tribunal e avise que vou me atrasar. | Open Subtitles | ايلين , إتصلى بالمحكمة وأخبريهم بأننى سأتأتخر |
ligue para o escritório do Kaufman... e diga que eu avisei que vou me atrasar, okay? | Open Subtitles | إتصلى بمكتب هوفمان وأخبريهم أننى اتصلت لأعلمهم بتأخرى |
Alguém ligue para o 112. Médico! | Open Subtitles | فليتصل أحد 911 أو بالإسعاف |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | فليتصل أحدكم بالإسعاف. |
Alguém ligue para o 112. Tenho merda de cão nas minhas mãos. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالطوارئ لدي قذارة كلب في إصبعي |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالإسعاف |
Amanhã, ligue para o Dave, da Comissão de Obras Públicas. | Open Subtitles | إتصلى بـ ديف غدا فى لجنة الأشغال العامة |
Se os vir, ligue para o número que está escrito atrás. | Open Subtitles | اذا رايتهم إتصلى بهذا الرقم |
Por favor, alguém ligue para o 911! | Open Subtitles | فليتصل احدهم بالطوارئ |
- Alguém ligue para o 112! | Open Subtitles | شخصٌ ما فليتصل بالطوارئ |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بالنجدة 911 |
Oh, não, alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | يا للهول ، ليتصل أحدكم بـ911 |
Diga-lhe que ligue para o meu telemóvel. Ele sabe o número. | Open Subtitles | ليتصل بي على هاتفي يعرف الرقم |
Alguém por favor que ligue para o seu pai. | Open Subtitles | ليتصل أحدكم بوالده رجاءاً |
Alguém ligue para o 112. | Open Subtitles | ليتصل احداً بـ 911 |