Eu Liguei-lhe e disse: "Oiça, eu corri uma vez e ganhei..." | TED | لقد اتصلت به وقلت له: اسمعني، لقد ركضت في اول سباقاتي وفزت و.. |
Deu-me o número de telefone. Quando cheguei a casa, Liguei-lhe. | Open Subtitles | أعطتني رقمها، وحينما رجعت للمنزل اتصلت بها. |
A nossa conversa acabou mal, e Liguei-lhe para resolver tudo. | Open Subtitles | وإنتهت محادثتنا بشكل سئ لهذا إتصلت به كي أعتذر |
Liguei-lhe, porque tenho estado a relacionar os ciclos lunares com a linha de tempo do Zodiac. | Open Subtitles | اتصلت بك لأننا كنا نتفقد ما حدث التسلسل الزمني لظهور الزودياك |
Liguei-lhe e perguntei-lhe se queria entrar no filme e ele aceitou. | Open Subtitles | أتصلت به و أخبرته، أتريد أن تكون في الفيلم و أجاب بالتأكيد |
A Heather também viu. Liguei-lhe para a escola. | Open Subtitles | هيذر شاهدتها أيضا لقد إتصلت بها من مدرستها |
- Eu Liguei-lhe do nada. | Open Subtitles | أسمع يارجل ، لقد اتصلتُ بها على نحو غير متوقع ، حسناً؟ |
Vi o artigo do Dr. Aaron e Liguei-lhe. | Open Subtitles | لقد قرأت مقالا عن دكتور أهارون وقد اتصلت به |
Liguei-lhe porque me quero livrar desta coisa, mais nada. | Open Subtitles | اسمعي، لقد اتصلت به لأنني أريد التخلّص من الصولجان فحسب |
Liguei-lhe hoje de manhã e ele mandou isto. | Open Subtitles | لقد اتصلت به هذا الصباح, وارسله على الفور |
Eu Liguei-lhe antes de vir. Foi assim que soube que tinham sido presas. | Open Subtitles | لقد اتصلت بها قبل أن آتي وبهذا اكتشفت أنه تم اعتقالكم |
Eu Liguei-lhe para casa, para o telemóvel, para os parentes mais próximos. | Open Subtitles | , اتصلت بها في المنزل و على هاتفها المحمول و اتصلت بجيرانها |
Liguei-lhe a ela a respeito do W-2, e ele ficou obcecado comigo. | Open Subtitles | إسمعي, لقد إتصلت به مرتين وقد أغلق الخط في وجهي |
Liguei-lhe. Disse que vinha cá hoje. | Open Subtitles | انا اتصلت بك وانته قولت ستاتى اليوم |
Liguei-lhe no caminho. Ele disse que íamos a Itália. | Open Subtitles | لقد أتصلت به في طريق عودتي ، وأخبرني بأننا ذاهبان لإيطاليا |
Pedi à tua mãe para vir, Liguei-lhe assim que acabou a sessão. | Open Subtitles | طلبت من أمك القدوم. إتصلت بها مباشرة بعد الجلسة. |
Liguei-lhe quando voltei, mas não atendeu, então vim aqui. | Open Subtitles | اتصلتُ بها عندما عدت لكنها لم تجاوب لذا اتيت هنا |
Liguei-lhe e fingi que eras tu. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ به و ادّعيتُ بأنني أنتِ |
Liguei-lhe esta manhã para reatar. | Open Subtitles | إتصلتُ به هذا الصباح لإعادة التواصل |
Liguei-lhe o fim de semana todo. Deixei mensagens. Sem resposta. | Open Subtitles | هاتفته طوال الأسبوع وتركت له رسائل.ولم أتلق أي رد |
Liguei-lhe porque esta pode ser a última vez. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بك لأنها ربما تكون المرة الأخيرة |
-Eu sou a Erin Shleeter. Eu Liguei-lhe. -Sim, eu lembro-me | Open Subtitles | انا ايرن شليتر لقد أتصلت بك نعم انا أتذكر |
Não, Liguei-lhe umas cinco vezes, nunca ligou de volta. | Open Subtitles | لا, لقد أتصلت بها تقريبا خمس مرات. ولكنها لم تعاود الاتصال |
Liguei-lhe há três horas. Não demora tanto tempo a chegar até aqui. | Open Subtitles | لقد أتصلتُ بها منذُ 3 ساعات ومن المُحال أن تستغرق هكذا حتى تعاود الإتصال. |