ويكيبيديا

    "ligues" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تتصل
        
    • تتصلي
        
    • تستمع
        
    • تستمعي
        
    • تصغي
        
    • تبالي
        
    • تتصلى
        
    • تهتمي
        
    • تنصت
        
    • تشغل
        
    • تأبه
        
    • تستمعى
        
    • تتّصلي
        
    • تنصتي
        
    • تكترث
        
    Quero que lhes ligues e digas que é isso que queremos. Open Subtitles أريدك أن تتصل بهم وتخبرهم بأن هذا هو ما نريده
    O teu patrão telefonou e quer que lhe ligues imediatamente. Open Subtitles رئيسك في العمل اتصل ويريدك أن تتصل به حالا
    Já é mau que me telefones de hora a hora quando estou em casa, mas não gosto que me ligues quando estou na escola. Open Subtitles إسمعي, الأمر سيء بما يكفي أن تتصلي بي كل ساعة عندما أكون في البيت ولكن لا يرضيني أن أرقم الصفحات في المدرسة
    Não lhe ligues. E lembra-te que ele é o adversário. Open Subtitles لا تستمع إليه، و تذكر شئ واحد أنه منافسك
    Não ligues a nada do que te disser. É um cretino. Open Subtitles حسنًا، لا تستمعي الى ايَ شيئ يقوله انه غريب الأطوار
    Depois de o veres, não me ligues. Vais descobrir porquê. Open Subtitles بعد أن تفعل ذلك، لا تتصل بي وستعرف لماذا
    Estou aqui para te dizer que ligues à receção. Open Subtitles أنا هنا لأطلب منك أن تتصل بمكتب الإستقبال
    Da próxima vez que me ligues, começa por me contar tudo. Open Subtitles ‫حين تتصل بي في المرة القادمة ‫ابدأ باخباري بكل شيء
    De qualquer forma, ela deixou-me recado. Quer que ligues. Open Subtitles بأي حال، لقد تركت رسالة على آلتي، تريد منك أن تتصل بها
    -Não ligues. Por quê? Tens medo de descobrir algo? Open Subtitles ـ لن تتصل بها ـ اخائف انت من ان تكتشف هي شيئاً؟
    Não ligues para a companhia. Eles vão pôr-te em fila de espera. Obrigado, a sério. Open Subtitles لا تتصل بالشركة سيضعُوك في حالة انتظار شكراً.
    Se ficares com medo, quero que me ligues, está bem? Open Subtitles اذا شعرت بالخوف اريد منك ان تتصلي بي حسنا
    Não ligues para este número, eu ligo-te mais tarde. Open Subtitles لا تتصلي على هذا الرقم، لكنني سأتصل بكِ.
    Não me ligues entre as 3 e as 5, porque é a altura de mais trabalho, sim? Open Subtitles اسمعي، لا تتصلي بين الساعة الثالثة والخامسة، لأني أنشغل حينها
    Não lhe ligues. É uma palavra feia e ela devia ter cuidado. Open Subtitles لا تستمع اليها, هذه كلمه سيئه جداً, يجب ان تكون افضل
    Não ligues ao que a televisão diz. Esta é a tua casa, ouviste? Open Subtitles لا تستمع إلى ما يقال في التلفزيون هذا منزلك، هل تسمعني؟
    Não ligues a este maníaco. Pensa um pouco melhor. Open Subtitles لا تستمعي لهذا المجنون دعينا نتمعّن هذا جيداً
    Não lhe ligues, miúdo, ela só te quer chatear. Open Subtitles لا تصغي لها يا رجل إنها تحاول إغاظتك فحسب
    Não lhe ligues, só critica depois das coisas acabadas. Open Subtitles لا تبالي بها، فهي لن تبدي رأيها حتَى تنتهي
    Bem, não me ligues até saber o que vais fazer da tua vida. Open Subtitles لا تتصلى بى إلا عندما تعلمين ما الذى تريدين فعله فى حياتك
    Não lhe ligues. Dá-me o vinho. Deixa-me ver o que consigo fazer com o vinho. Open Subtitles لا تهتمي به ، أعطيني النبيذَ دعيني أرى ما يُمْكِنُ عمَله بالنبيذ
    Não lhe ligues. Open Subtitles لا تنصت إليه , إنه محبط فقط لأنك لم تظهر
    Não comuniques e não ligues os motores até que cheguemos. Quero silêncio. Open Subtitles ولا تشغل محرك الطائرة حتى نصل اليك أريد ان نرحل بهدوء، انتهى
    Não lhe ligues. Fica mais irritado cada ano que passa. Open Subtitles لا تأبه له، إنه يصبح نكد المزاج كل سنة
    - Não ligues, ele está a troçar. Open Subtitles لا تستمعى له، هو يغيظك فقط.
    Preciso que ligues para a Guarda Nacional ou para o Pentágono. Open Subtitles أريدكِ... أريدكِ... أريدكِ أن تتّصلي بالحرس الوطنيّ في الحال أو بوزارة الدفاع
    Não me ligues. Não faço ideia do que é certo para ti e para o Big. Open Subtitles لا تنصتي إلي, ليست لدي أي فكره عما هو جيد لك و"بيغ"
    Não ligues a estes idiotas, Monte de Banha. Open Subtitles ! لا تكترث لهؤلاء الحمقى لارداس!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد