ويكيبيديا

    "limões" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الليمون
        
    • ليمون
        
    • ليمونا
        
    • لليمون
        
    • وليمون
        
    • بالليمون
        
    • كالليمون
        
    • ليمونة
        
    Só não queria ter matado tantos limões pra fazê-la. Open Subtitles لصنعه الليمون بعض قتل علي أنني يؤسفني فقط
    Quando a vida lhe dá limões, tem de fazer limonada. Open Subtitles عندما تعطيك الحياة الليمون لا يمكن ان تكون حامض
    Porque temos os seus limões. Mas são somente iscas. Open Subtitles لأننا نمتلك الليمون الخاص به لكنهم عديمي الفائدة
    Quero os legumes ao vapor e em vez do molho, limões. Open Subtitles أريد طبق خضروات على البخار وبدل التوابل ، أريد ليمون
    Mas como diz o ditado, quando a vida dá-te limões, faz limonadas. Open Subtitles لكن كما يقولون، عندما الحياة تعطيك ليمون، أصنع منه عصير ليمون.
    A vida deu-Ihe limões e ela transformou-os em toranjas. Open Subtitles ، الحياة أعطتها الليمون وهي حولتها إلى العنّب
    Voltando a Mohammed, um dos poucos trabalhos que conseguiu encontrar foi apanhar limões. TED بالعودة لمحمد، واحد من الأعمال القليلة التي كان يستطيع إيجادها هي قطف الليمون.
    As que são verdadeiras raridades... laranjas, limões, ananases. Open Subtitles وكل النوادر الحقيقه البرتقال, الليمون, الأناناس
    Bons amigos, muitos limões, inúmeras visões de anjos. Open Subtitles أصدقاء جيدون ، الكثير من الليمون ، اشاعات عن رؤية الملائكة
    E para marcar esse momento doce, o nosso povo plantou este limoeiro sendo os limões a fruta mais doce disponível na altura. Open Subtitles وتخليداً لتلك اللحظة الحاسمة ، شعبنا زرعوا هذه الشجرة الليمون كان ألذ فاكهة مُتاحة بذلك الوقت
    Ele tem limões falsos com limonada verdadeira dentro. Tem palitos com a forma de espadas. Open Subtitles حصل على الليمون الوهمي مع عصير الليمون الحقيقي وحصل على المسواك على شكل سيوف
    Oh, bem. Acredito que quando se tem limões se faz limonada. Open Subtitles أعتقد عندما يكون لدينا اللمون نستطيع أن نصنع عصير الليمون!
    Estou aqui a tentar escrever uma música de anúncio sobre barras de chocolate... e o meu piano cheira a limões. Open Subtitles أجل ،أنني جالس هنا أحاول ان أكتب أغنيه عن بار الشوكولاته والبيانو يبدو مثل الليمون
    É, de facto, um espremedor de limões e depois de eu dizer isto, nunca mais o verão como outra coisa. TED هو في الحقيقة عصارة ليمون وعندما أقول ذلك، أنت لن تراه كأي شيء آخر مجددا.
    Só faltam os limões para fazermos limonada. Open Subtitles اكواب من الليمون , يمكننا اعداد اكواب ليمون
    Vê, Twitchy... Se tu recebes limões, faz limonada. Open Subtitles أترى ياتويتشى إذا حصلت على ليمون فيمكنك عمل الليمونادة
    Quando o meu avô estava a morrer, dizia que lhe cheirava a limões. Open Subtitles حين كان جدّي يحتضر، قالَ لي أنّه كان يشمّ رائحة ليمون
    Se a vida dá-te limões, faz uma "caipirinha". Open Subtitles واو ، الحياة تمنحك ليمون ، جعلت من التافه محترم
    Queres dizer que se a vida nos der limões, fazemos limonada? Open Subtitles أتقصدين ، بأنه إذا وهبتك الحياة ليمونا أتصنعين منه ليمونادة ؟
    Ao saberes que o ano vai ter uma péssima colheita de limão, vai parecer, que vais precisar de limões. Open Subtitles مع علمك بأنه سيكون موسماً سيئاً لليمون بتلك السنة تجعل الأمر يبدو وكأنك تحتاج حقاً لليمون
    Marmelos otomanos, pêssegos de Aman... jasmim de Alepo, pepinos do Nilo... limões do Egito, cidra sultanina, murta... resedá, camomila, romãs e rosas brancas... e depois docinhos, roscas recheadas... torrone gelado, confeitos, bolos... tortas folhadas, açúcar, incenso... âmbar, musgo e ceras da Alexandria. Open Subtitles خوخ من عمان، وياسمين من حلب وليمون من مصر ونبات الآس، مع أقحوان
    Vais pelo palpite de um homem cujo cérebro é alimentado a limões? Open Subtitles أذهب على أساس حس باطنى لرجل عقله ملىء بالليمون ؟
    Não é nada verdade que vos deitam fora como limões espremidos. Open Subtitles القطرات ليس صحيحاً أنه يتخلص منكن_BAR_ كالليمون المعصور
    Eu quero que ele queira lavar a louça, que me leve ao ballet, que me traga 12 limões. Open Subtitles أن يرغب بأخذي إلى الباليه أريد منه أن يحض لي 12 ليمونة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد