ويكيبيديا

    "linha da frente" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الصفوف الأمامية
        
    • خط الجبهة
        
    • خط المواجهة
        
    • الخطوط الأمامية
        
    • الخط الأمامي
        
    • الجبهات
        
    • الجبهة الأمامية
        
    • الأمامية للمعركة
        
    • جبهة
        
    • خطوط المقدمة
        
    • طليعة الجيش
        
    • من الجبهة
        
    E espero que o ponham na linha da frente! Open Subtitles وأتمنى أي يضعوه في الصفوف الأمامية من الجيش
    Estou na linha da frente da luta pela civilidade. Open Subtitles انا في الصفوف الأمامية أحارب من أجل التحضر.
    E aqueles que lutaram na linha da frente governarão. Open Subtitles وأولئك الذين قاتلوا على خط الجبهة سوف يحكمون.
    Nós lutamos na linha da frente! Somos heróis de guerra. Open Subtitles قاتلنا أنا وأنت عند خط المواجهة نحن أبطال الحرب.
    Dentro de momentos vamos entrar em directo na linha da frente. Open Subtitles سننقل لكم بثاً حياً من الخطوط الأمامية للمعركة بعد لحظات
    Algumas vezes atravessei a linha da frente exatamente no sítio onde Mahmoud e o filho atravessavam. TED عبرت مرتين الخط الأمامي في عين المكان الذي كان يعبره محمود وإبنه.
    Portanto, o que estou a procurar é uma nova forma de falar de tudo isto, que está baseado nas experiências vividas e na esperança das pessoas na linha da frente. TED ما أبحث عنه هو طريقة جديدة للحديث عن هذا كله، و الذي يتأصل في الخبرات المعاشة وآمال الناس في الجبهات الأمامية.
    Hoje a "Clausewitz" começou. Berlim será uma linha da frente. Open Subtitles اليوم، نبدأ خطة كلاوس برلين ستكون الجبهة الأمامية
    As mulheres que se juntaram na Carolina do Norte para competir por uma vaga nessas equipas que iam ser enviadas para a linha da frente das Operações Especiais, desembarcaram e encontraram rapidamente uma comunidade como nunca haviam visto. TED وهكذا، فإن النساء اللواتي جئن إلى كارولينا الشمالية للمنافسة على مكان في هذه المجموعات التي من شأنها أن تضع المرأة على خطوط جبهة العمليات الخاصة، التحقن ووجدن بسرعة مجتمعاً ، لم يوجد له مثيلاً.
    Estás na linha da frente da nossa República. Na linha da frente! Open Subtitles أنت في خطوط المقدمة لجمهوريتنا العظيمة , الا تعي ذلك ؟
    Gostaria de mandá-lo para a próxima guerra. Na linha da frente. Open Subtitles سأرسلك في الحرب القادمة ستكون في طليعة الجيش
    Foi ferido. Levaram-no da linha da frente hoje. Open Subtitles قد أُصيب و تم إخلاءه من الجبهة اليوم
    São a linha da frente. São eles que estão no terreno. Open Subtitles وهي تحب الصفوف الأمامية وذلك لتشارك في القتال
    Então mantemo-lo longe da linha da frente e ele pode apenas, sabes, manter-se calmo e continuar, certo? Open Subtitles حسناً، سنبعده عن الصفوف الأمامية وحينها سيكون بمقدوره الهدوء والإسترخاء، حسناً ؟
    Escutem. Por cima daquele monte é a linha da frente. Open Subtitles حسنا، إنصتوا هناك فوق التل يقع خط الجبهة
    Esta quarta patrulha está na linha da frente. Open Subtitles كما دورية إلى الأمام، ونحن على خط الجبهة.
    Quero defender que, apesar de África não ser a linha da frente na guerra contra o terrorismo, pode vir a sê-lo em breve. TED أود الجدال انه بالرغم من ان افريقيا ليست على خط المواجهة في الحرب ضد الارهاب يمكن ان يكون قريباً.
    Este é um rebelde checheno na linha da frente contra o exército russo. TED هذا هو متمرد شيشاني على خط المواجهة مع الجيش الروسي.
    Dentro de momentos vamos entrar em directo na linha da frente. Open Subtitles سننقل لكم بثاً حياً من الخطوط الأمامية للمعركة بعد لحظات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد