Sei que faz o seu trabalho, mas não tenho acesso a uma linha segura. | Open Subtitles | أعرف القواعد وأعرف أنكِ تقومين بعملك فحسب لكن لا يمكنني الوصول إلى خط آمن |
Zoe, abre-me uma linha segura com a Inteligência Israelita. | Open Subtitles | زوي ، أعدى لي خط آمن مع الاستخبارات الإسرائيلية |
Preciso de uma linha segura classe 2 para um número especifico na Casa Branca. | Open Subtitles | أحتاج خط آمن من الفئة الثانية لأجل مُكالمة مُعينة لرقم يوجد بين العناوين الإليكترونية للبيتِ الأبيض |
Vamos transmitir-lhe coordenadas para a linha segura Alpha do Talon. | Open Subtitles | أرسل الآن الإحداثيات على الخط الآمن ـ ألفا ـ |
Se ele estiver a usar uma linha segura, não vamos saber mais do que agora. | Open Subtitles | إذا كان يستعمل الخط الآمن نحن لن نعرف أكثر من الان |
Mas que tal continuarmos a falar nesta linha segura que piratearam para eu conseguir localizá-lo e podermos falar cara a cara? | Open Subtitles | لكن، لماذا لا نستمر في الدردشة على هذا الخط المؤمن الذي إخترقته حتى أتمكن من رسم حبة على موقعك ويمكننا الحصول على اتصال ذو جودة عالية؟ |
Deixou-me uma mensagem a dizer que tinha surgido uma dica, mas que não estava numa linha segura e... | Open Subtitles | لقد ترك رسالة يقول فيها أنه سيصعد مع أحدهم لكنه لم يكن على خط مؤمن ثم |
Depois, quero falar com o primeiro-ministro da Coreia do Norte numa linha segura. | Open Subtitles | ثم أريد التحدث مع العرض الأول لكوريا الشمالية على خط آمن. |
É melhor que esteja a ligar de uma linha segura. | Open Subtitles | من الأفضل لكِ أن يكون إتصالك هذا من خط آمن |
Não fui comprometida. Estou a ligar de uma linha segura. | Open Subtitles | -أنا لستُ في خطر، أنا أتصل من خط آمن |
O ideal é ter uma linha segura ou um sistema de sinais para avisares a tua equipa sem os teus inimigos notarem. | Open Subtitles | {\cH318BCB\3cH2A2AAB} أفضل حالة أن يكون لك خط آمن أو نظام إشارات {\cH318BCB\3cH2A2AAB} لتحذير فريقك دون ملاحظة العدو |
Comutador de rede da Casa Branca. Isto é uma linha segura. | Open Subtitles | "هذا قسم تحويل البيت الأبيض، هذا خط آمن." |
A minha autorização de nível seis dá-me acesso à linha segura holográfica. | Open Subtitles | تصريحي من المستوى السادس يُمكّنني من الولوج إلى الـ"هولوبوكس"... خط آمن. |
- para poder entrar numa linha segura. | Open Subtitles | حتى يستطيعون التسجيل على خط آمن |
Ligue-me à Directora Medford numa linha segura, agora. | Open Subtitles | ، أبلغوني بالمستجدّات عن طريق الخط الآمن. |
Pessoal, há uma chamada na linha segura. | Open Subtitles | يا رفاق، هناك مكالمة واردة إلى الخط الآمن. |
A Vice-Presidente está numa linha segura do Air Force One e quer um relatório da situação. | Open Subtitles | نائبة الرئيس تتكلم على الخط الآمن من الطائرة الرئاسية الأولى وتريد تقريراً بآخر المستجدات |
-Já têm uma linha segura. | Open Subtitles | لقد تمكنت من توفير الخط المؤمن يا سيدتي |
Posso fazer o seguinte, colocar-te numa linha segura com ele num telefone via satélite usado para emergências. | Open Subtitles | أستطيع أن أعطيك خط مؤمن معه على هاتف يعمل بالأقمار الصناعية نستخدمه وقت الطوارئ |
Liga de uma linha segura da sede do KGB. | Open Subtitles | يتصل من خلال خطٍ آمن من مقر الاستخبارات الروسية. |
Sim, penso que esta é uma linha segura. | Open Subtitles | أجل، أعتقد أن هذا الخط آمن |
Preciso preparar a linha segura. Garantir que ninguém ouvirá. | Open Subtitles | أحتاج لإعداد خطٌ اَمن لأتأكد من أنه لا أحد يسمعنا |