Aqui está um russo que está online desde há vários anos a administrar o seu próprio website e tem um blogue no popular Live Journal. | TED | هنا هذا الشاب الروسي الذي كان يعمل على الشبكة منذ عدة سنوات الذي يدير موقعه الخاص و يدير مدونة تحت مجلة لايف جورنال |
Para mim, isto é como participar num fórum comunitário chamado Shop Talk Live. | TED | وبالنسبة لي ، هذا يبدو مثل تشغيل منتدى المجتمع تسمى شوي توك لايف |
Numa Shop Talk Live, temos conversas que mudam uma vida. | TED | فى شوبتوك لايف لدينا المحادثات هذا التغيير يعيش. |
Ela revelou isso no show Larry King Live na CNN há seis anos e meio. | TED | وقد فعلت هذا في برنامج لاري كينغ لايف على شبكة سي ان ان منذ ست سنوات ونصف مضت. |
Olá a todos. O meu nome é Geraldo Rivera e bem-vindos a esta edição especial do Rivera Live. | Open Subtitles | أنا هيرالدو ريفيرا، ومرحباً بكم في الحلقة الخاصة من ريفيرا لايف. |
Doutor Derrick Sommersby, de One Life to Live? | Open Subtitles | الطبيب ديريك سومرزبي من مسلسل وان لايف تو ليف ؟ |
Vou ligar ao procurador em Live Oak e explicar o que aconteceu. | Open Subtitles | سأقوم بالاتصال بالنائب العام في لايف أوك و سأشرح له ما حصل |
Sou a Raven, ao vivo e isto é o Raven Live! | Open Subtitles | أنا "ريفن"، ونحن في بث مباشر وهذا برنامج "ريفن لايف!" |
"Minto: Live" colocou os habitants de Sydney em diálogo com artistas internacionais, e celebraram, de facto, a diversidade de Sydney nos seus próprios termos. | TED | "مينتو: لايف" سمح بتفاعل سكان المناطق المغمورة في سيدني مع فنانين عالميين، كما احتفي بتنوع السكان على طريقته الخاصة |
Acho que o Festival de Sydney, que produziu "Minto: Live", constitui um novo tipo de festival de artes para o século XXI. | TED | مهرجان سيدني الذي أنتج "مينتو: لايف" يقدم نوعا جديدا من مهرجانات فن القرن 21 |
Eu vi isto no Primetime Live. | Open Subtitles | أرجوك لا تفعل هذا. رأيت هذا في برنامج "برايم تام لايف" |
Vais juntar-te a mim à Live Corp e ajudar-nos a fazer do mundo um local melhor. | Open Subtitles | إنّك سوف تنضم معيّ في شركة "لايف" لكيّ تُساعدنا لجعل العالم مكانٍ أفضل. |
Em apenas duas semanas, Iançaremos a nova Barra de Comida Live Corp! | Open Subtitles | إذاً، في غضون إسبوعين، سوف نطلق النكهة الجديدة لـ "قطة طعام" شركة "لايف"! |
E agora, sem mais demoras, quem será este ano o mais novo Live Corp Thinkquanaut? | Open Subtitles | و الآن و بدون تأخير، مَن سيكون العام "ثنك كونات" مُختبر شّركة "لايف " الجديد؟ |
Sou eu! O nosso mais recente Live Corp Thinkquanaut é: | Open Subtitles | الـ "ثنك كونات" الجديد لمُختبر لشركة "لايف" تذهبإلى: |
Quero que a mesma mente brilhante que solucionou a teoria do campo unificado me ajude a salvar a Live Corp. | Open Subtitles | إنني بحاجة لنفس العقل الرائع الذي وجد حل للنظرية و ساعدنيّ ببناء شركة "لايف". |
Não te preocupes. Os Sentinelas Live Corp têm sensores de deteção de perigo nas placas do peito. | Open Subtitles | لا تقلق، هؤلاء حُراس شركة "لايف" لديهم ألياف تتحس للخطر موجودة على صدورهم. |
A Live Corp será a melhor e a mais moderna empresa do mundo com a Barra de Comida versão 8.0! Nunca devia ter acreditado em si. | Open Subtitles | شركة "لايف" سوف تبقى الشركة الأفضل و الأروع في العالم بإصدارها الثامن لـ "قطع الطعام"! |
Se tivesse de escolher, era o "Fetch Live, All Over Your Face", porque tem os teus êxitos todos. | Open Subtitles | إذا توجب علي ان اختار, سأقول "فيتش لايف" و "على وجهك كله" لأن هذين الألبومين بهما أفضل مقاطعك |
- Como em "Saturday Night Live"? | Open Subtitles | يعني ما، يعني مثل من "ساترداي نايت لايف"؟ |