O Livro diz que devo dormir, quando ela também está. | Open Subtitles | يقول الكتاب كلما انها هي النوم، وأرجو أن النوم. |
O Livro diz que eles provavelmente resolvem muito bem os problemas. | Open Subtitles | يقول الكتاب أنّهم ربّما حلالون للمشاكل بطريقة جيدة |
O Livro diz que esta besta levou muitos vikings a uma armadilha fatal. | Open Subtitles | يقول الكتاب أن هذا الوحش الجامح خدع العديد من الفايكنج للسقوط في شراكه |
Will, por favor, o Livro diz que é impossível ganhares. | Open Subtitles | ويل من فضلك الكتاب يقول . مستحيل أن تفوز |
No Livro diz que começam a contar petas nesta idade. | Open Subtitles | حسنا , الكتاب يقول يبدا الضرب في هذه السن |
Mas adiante, o Livro diz que, quando pressentimos uma discussão, devemos parar e partilhar uma recordação boa. | Open Subtitles | ولكن على كل حال، الكتاب يقول بأنه عندما نشعر أن خلافاً سيحدث يفترض بنا أن نتوقف ونتشارك ذكرى لطيفة |
O Livro diz que esta feiticeira do Oeste chegará a esta terra por um ciclone. | Open Subtitles | يقول الكتاب بأن هذه الساحرة من الغرب ستأتي لهذه الأرض بواسطة إعصار |
Mas se a imprensa descobrir que ele gosta do que o Livro diz, vão rir-se de ti no púlpito. | Open Subtitles | إن خرج هذا، إن اكتشفت الصحافة ،أنه يحب ما يقول الكتاب أنه يحبه فإنهم سيسخرون منك على منصة القراءة |
Como o Bom Livro diz, boas notícias ficam e más notícias recusam-se a desaparecer. | Open Subtitles | فكما يقول الكتاب المقدس "الأخبار الجيدة، ستبقى "والأخبار السيئة سترفض المغادرة. " |
O Livro diz que se uma mulher grávida, cortar os pés de frango vai acontecer alguma coisa muita estranha ao teu bebé ele vai nascer sem os dedos. | Open Subtitles | يقول الكتاب إذا كانت المرأة الحامل قطعت أقدام الدجاج ...سيرتد ذلك على طفلها لن يكون لديه أصابع |
O número de sacanas que andam por aí surpreender-te-ia. É por isso que o Livro diz para nunca ir para a cama no primeiro encontro. | Open Subtitles | ستتفاجئ بكم المغفلين الموجودين بالخارج ، لذلك "يقول الكتاب "لا تنامي مع رجل في الموعد الأول |
O Livro diz que o nosso maior rei irá possuir a habilidade de visão além da visão. | Open Subtitles | يقول الكتاب ...بأن أعظم ملك لنا سيمتلك القدرة على رؤية ما وراء الأفق |
Ned, o Bom Livro diz que uma resposta gentil afasta a fúria. | Open Subtitles | (نيد)، يقول الكتاب أن الجواب اللطيف يبعد الغضب |
O Livro diz que o matamos como se mata um vampiro, com uma estaca. | Open Subtitles | الكتاب يقول بأن نقتله بالوتد كما لو كان، مصاص دماء |
O Livro diz que têm todas de a abençoar. | Open Subtitles | الكتاب يقول أنه يجب عليكم أنتم الثلاثة أن تباركوه |
O Livro diz que... quando estas pessoas tomarem promicina, | Open Subtitles | الكتاب يقول انهم جميعا سياخدون البرومايسن |
O Livro diz que o teu pai tem que tomar a injecção? | Open Subtitles | الكتاب يقول ان اباك لابد ان ياخد الجرعه ؟ |
Claro que já, mas o Livro diz que em ambos os casos, as memórias das vidas passadas, normalmente, perdem-se. | Open Subtitles | ولكن الكتاب يقول أنه في كلتا الحالتين عادة ذكريات الحياةِ الماضيةِ تُفْقد |
Então, no Livro diz que a Peyton se mudou para L.A. Ela gostou de lá estar? | Open Subtitles | لذا الكتاب يقول ان بيتون ذهبت الى لوس انجلس هل تحب المكان هناك ؟ |
O Livro diz que isso é proibido, portanto ela provavelmente vai dar-te uma desculpa parva tipo, | Open Subtitles | الكتاب يقول أن ذلك ممنوع لذا من المحتمل أن تعتذر لك بإعتذار سخيف مثل |