E este livro não é algo que possa terminar em oito meses. | Open Subtitles | و هذا الكتاب ليس شيئا من الممكن إنجازة في ثمانية أشهر |
Mas pensei: "Espera, o que é que estou a fazer?" Um livro não é só uma forma de reunir e guardar informações, | TED | الكتاب ليس مجرد وسيلة أنيقة لجمع وتخزين المعلومات. انها سلسلة من الطبقات. |
Não compreendo, Sra. Telfer. O livro não é meu. | Open Subtitles | انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة |
As merdas que despertou, algumas pessoas chamam-no de voz da sua geração, outros dizem que o livro não passa de pornografia. | Open Subtitles | تلك الفوضى التي أحدثتها بعض الناس يلقبونك بأنك الصوت لجيلك وآخرين يقولون بأن ذاك الكتاب لا شيء سوا الجنس |
É claro que o livro não tem dicas de como ganhar a lotaria. | Open Subtitles | بالطبع الكتاب لا يتناول تلميحات لكيفية ربح اليانصيب. |
Foi por isso que pôs as datas mal, o livro não lhe deu alternativa. | Open Subtitles | لهذا خرب التواريخ الكتاب لم يترك له الخيار |
O livro não está a deixar que os escrevas daí para fora. | Open Subtitles | الكتاب لن يسمح لك بأن تكتبي خروجهم من الكتاب |
Esse livro não tem grande trama, pois não? | Open Subtitles | هذا الكتاب ليس لديه خطط اكبر , اليس كذلك ؟ |
O livro não é sobre nenhum de vocês. | Open Subtitles | أنتم تأخذون الكلام خارج سياقه,الكتاب ليس عن أيّ منكم |
O livro não é magia nem tecnologia, mas sim, um fusão de ambos. | Open Subtitles | ,الكتاب ليس سحراً, ولا تكنولوجيا ولكنه, خليط بينهما |
Não importa. O livro não está aqui. | Open Subtitles | المشكلة ليست هذه المشكلة ان الكتاب ليس هنا |
Bem, o livro não é sobre "The Sentinel", então, não sei porque é que ele faria isso, mas, vou falar com ele e depois aviso-te. | Open Subtitles | الكتاب ليس بالحقيقة عن الحرس فلا أعلم لم كلف نفسه بالاتصال سأتحدث إليه وأعلمك بما يحدث |
e disse alto: "Ouve, coisa, ambos sabemos que se este livro não é brilhante "isso não só culpa minha, certo? | TED | وقلت بصوت مسموع، " أسمع أنت، أيها الشئ، أنت وأنا نعرف أن هذا الكتاب ليس رائعاً وذلك ليس خطئي بالكامل، صحيح؟ |
Um livro não pode ser idiota, Pedro. Idiota é quem os lê. | Open Subtitles | ـ الكتاب لا يمكن أن يكون غبياً يابيتر ـ الذين يقرأونهم هم الأغبياء |
Pelo título do livro, não me parece que o final seja surpreendente. | Open Subtitles | نظرا لعنوان الكتاب لا أعتقد أن نهايته ستدهشك |
Então, o que está escrito no livro não pode ajudar-me? | Open Subtitles | إذن, فكلمات هذا الكتاب لا تستطيع مساعدتى |
- Não. Este livro não pode ser confiado a ninguém. | Open Subtitles | هذا الكتاب لا يُمكنّ أن يؤتَمَن عليهِ أحدٌ. |
Eu não sei Majestade. O livro não diz quando isso acontecerá | Open Subtitles | لا اعلم جلالة الملك, الكتاب لا يقول شيئا عن موعد حدوث هذا |
Ainda bem que o rapaz do livro não viu um cavalo selvagem branco. | Open Subtitles | أَعني ، حمداً لله أن الرجل الذي في الكتاب لم يرى حصاناً أبيض |
Pensei que o livro não estava a vender bem. 'Pá, isto é material do bom. | Open Subtitles | لقد اعتقدت ان الكتاب لم يبلى حسنا ان هذة مجموعة رائعة |
Este livro não trouxe nada senão desgosto e miséria à minha familia. | Open Subtitles | هذا الكتاب لم يجلب سوى الحزن والتعاسة لأسرتي |
Não podemos inventar. O livro não deixa. | Open Subtitles | لا يمكننا أن نختلقه ، الكتاب لن يسمح لنا |