ويكيبيديا

    "livro sobre a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • كتاب عن
        
    • كتاباً عن
        
    Thor escreveu um livro sobre a expedição, que foi traduzido em mais de 70 línguas, tendo vendido mais de 50 milhões de cópias. Open Subtitles توور كتب كتاب عن كون تيــكي الذي ترجم الى اكثر من 70 لغة و باع منة اكثر من 50 مليون نسخة
    Não estás a escrever um livro sobre a casa dos Marsten, certo? Open Subtitles أنت لا تكتب كتاب عن منزل مارستن ؟ تمام ؟
    Estou a tentar escrever um livro sobre a história dos monstros nos filmes e na literatura. Open Subtitles و أحاول كتابة كتاب عن تاريخ الوحوش في الأفلامِ والأدب.
    Publiquei recentemente um livro sobre a introversão, e demorei uns 7 anos a escrevê-lo. TED وقد أصدرت كتاباً عن الانطوائية، واستغرقني 7 سنوات لكتابته.
    Ela introduzi-os num livro sobre a vida sulista que eles tinham deixado para trás. TED لقد قدمت لهم كتاباً عن حياة الجنوب التي كانوا قد تركوها خلفهم.
    Mas...neste momento trabalho num livro sobre a tragédia de Darfur. Open Subtitles وحاليا أعمل على كتاب عن مأسـاة دارفور وأتوقع أن يصدر في يناير القادم
    Para mim, um afegão era uma figura gravada em madeira num livro sobre a Índia. Open Subtitles واستكشاف أشياء أعمق من المظاهر السطحية كان الأفغاني بالنسبة لي عبارة عن صورة محفورة على قطعة خشبية في كتاب عن الهند
    O Martin Rees escreveu recentemente um livro sobre a nossa vulnerabilidade relativamente a várias coisas, desde a astrofísica, até a experiências cientificas que podem correr mal, e mais importante ao terrorismo com armas de destruição em massa. TED كتب مارتن رييس قريبا كتاب عن ضعفنا في مواجهة كثير من الأمور من الحوادث الفيزيائية الفلكية الى تجارب علمية خاطئة وأهم من ذلك من الإرهاب بسلاح دمار شامل.
    Gostaria de começar com uma nota. Se aprendi alguma coisa ao longo do último ano foi que a suprema ironia de publicar um livro sobre a lentidão é ter de andar por aí a promovê-lo depressa. TED ما أود أن أبدأ به هي ملاحظة، ألا وهي : إني إذا قد تعلمت أي شيء خلال السنة الماضيه، هو إنه قمة السخرية أن تنشر كتاب عن التمهل و أنه يجب عليك ان تروج له بأقصى سرعه.
    é um livro sobre a lacuna entre a vida passada... e a vida futura Open Subtitles ...إنه كتاب عن الصراع مع الأيام والأيام القادمة
    Escreveu, literalmente, o livro sobre a guerra naval moderna. Open Subtitles كتب كتاب عن الحرب البحريه الحديثه
    Ela também fez um acordo com Bob Drag para um livro sobre a homossexualidade baseado no trabalho que temos estado a fazer aqui. Open Subtitles وأبرمت اتفاقاً أيضاً مع بوب دراغ لكتابة... كتاب عن الشذوذ الجنسي... بناء على العمل الذي كنا نقوم به هُنا.
    Um livro sobre a África. Open Subtitles خذي هذا كتاب عن افريقيا ..
    Um livro sobre a etimologia dos nomes. Open Subtitles إنه كتاب عن علم الأسماء
    De momento estou a escrever um livro sobre a história da Rússia e descreve ao que se chama uma história com interesse humano. Open Subtitles الأمر هو، أني أعمل حالياً على كتاب عن التاريخ الروسي... ولكن ما تتحدثين عنه يقع ضمن نطاق القصص الإنسانية، وهذا ليس مجالي
    O Tommy Shelby numa biblioteca. Estou aqui para alugar um livro sobre a Revolução Russa. Open Subtitles تومي شيلبي) في مكتبة) - أنا هنا لاستعارة كتاب عن الثورة الروسية -
    Certa vez, quando eu tinha 6 anos, li um livro sobre a Floresta Virgem. Open Subtitles ذات مرة، عندما كنتُ في عمر السادسة قرأتُ كتاباً عن الغابة البدائية
    Olha, pai. Encontrei este livro sobre a nossa genealogia. Open Subtitles انظر يا أبي لقد وجدتُ كتاباً عن علم نسبنا
    Está a escrever um livro sobre a CIA em África. Vai mencionar nomes. Open Subtitles إنه يؤلف كتاباً عن قصة الوكالة في إفريقيا، و سيذكر أسماءً..
    O meu pai diz-me que está a escrever um livro sobre a viagem. É escritor? Open Subtitles أخبرني أبي أنك تؤلف كتاباً عن هذه الرحلة, هل أنت كاتب؟
    - Li um livro sobre a história dos homicídios em massa nos EUA. Open Subtitles قرأت كتاباً . عن تاريخ القتل الجماعي في الولايات المتحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد