usado para fazer os rolos. Estes esforços contribuíram para centenas ou milhares de livros para Alexandria. | TED | جلبت هذه الجهود مئات الآلاف من الكتب إلى الإسكندرية. |
E tens muita sorte, porque há muitos mais livros para leres e muitos sítios para visitares. | Open Subtitles | وأنت محظوظ جداً إذ هنالك الكثير من الكتب التي يمكنك أن تقرأها والكثير من الأماكن التي يمكنك زيارتها |
Mais livros para aprovar. - Não há nada como ler tudo. | Open Subtitles | المزيد من الكتب للتأييد لا تستطيع قرائتها كلّها |
Os livros para os pais dizem que é mais fácil pôr as crianças na cama no Inverno, porque escurece mais cedo. | Open Subtitles | تعلمين , كتب الأطفـال كلها تقول .. ـ انه من المفترض ان تسهـل بـ ان نجعل الأطفـال ينـامون بالشتاء |
Mas sabem, eu tenho um problema com os livros para crianças: penso que estão cheios de propaganda. | TED | لكني لدي مشكلة مع كتب الأطفال: أظنها مليئة بالدعاية |
No fim de contas, os livros para crianças são manuais para os pais, então é melhor dar-lhes livros para crianças que lhes ensinem perspectivas. | TED | ففي الغالب كتب الأطفال هي كتيبات عن تربية الأطفال، لذا يفضل إعطاؤهم كتب أطفال تعلمهم وجهات نظر. |
Foi na biblioteca pegar livros para um trabalho de Biologia. | Open Subtitles | في المكتبة تحضر كتباً من أجل مشروع مادة الأحياء |
Por isso, eu fui uma leitora precoce. Lia livros para crianças britânicos e americanos. | TED | إذاً فقد كنت قارئة مبكراً. وما قرأته كان كتباً للأطفال إنجليزية وأمريكية. |
Pedi para enviarem vários livros para vender na entrada. | Open Subtitles | لقد قمتُ بإرسال مجموعة من الكتب ليتم بيعها في واجهة المحل. |
Era um ávido coleccionador de livros para a sua nova biblioteca de livros roubados. | Open Subtitles | كان محبا لجمع الكتب لمكتبته الجديدة من الكتب المسروقة |
Temos de mudar os livros para tablets como o Aakash na índia ou o Raspberry Pi, 20 dólares. | TED | يجب ان ننتقل من الكتب الورقية الى الأجهزة اللوحية كجهاز Aakash في الهند او جهاز Raspberry Pi، بقيمه 20 دولار. |
Não, tenho uma pilha de livros para ler. | Open Subtitles | كلا،لدي الكثير من الكتب لأقرأها |
E alguns livros para passar o tempo. | Open Subtitles | أيضاً، البعض من الكتب لقضاء الوقت، |
Isso ajuda-os a sugerirem-me livros para eu ler ou filmes para a minha família ver ou amigos com que nos conectarmos. | TED | يساعدها ذلك على اقتراح كتب علي لأقرأها أو أفلام لتشاهدها عائلتي أو أصدقاء نتصل بهم. |
Temos livros para nos ajudar, temos educação sexual na escola para ensinar o básico. | TED | لدينا كتب لمساعدتنا، لدينا توعية جنسية بالاساسيسات في المدرسة. |
Está bem, isto! livros para a noite de núpcias? Deixa-me ver. | Open Subtitles | حسنا جدا كتب عن ليلة الزفاف دعينى أرى ألا يوجد صور؟ |
O cofre é igual aos livros... para que os gatunos não o descubram. | Open Subtitles | الخزنة على شكل كتب حتى اذا أتى لص الى هنا لن يعرف مكانها |
Eu lia estes livros... quaisquer livros... para desenvolver meu controle e conhecimento sobre a língua inglesa. | Open Subtitles | أنا أقرأ هذه الكتب أي كتب لأرتقي بمعرفتي و مستواي في اللغه |
Okay, tu deste-me uns livros para eu ler. | Open Subtitles | حسناً لقد أعطتيني كتباً لأقرأها |
Deste-me livros para ler... ensinaste-me a usar a língua para mais do que lamber selos. | Open Subtitles | ...أعطيتني كتباً علمتني أن أستعمل لساني في أكثر من لعق الطوابع |