Foi encontrado no caixote do lixo de uma escola secundária. | Open Subtitles | لقد تم العثور على الطفل في سلة قمامة في مدرسة اعدادية |
Não faço ideia, visto que, neste momento, estou a lidar com lixo de 1.80m de altura e ainda não desisti do meu emprego. | Open Subtitles | لا أعرف لأنني أتعامل الآن مع قمامة بطول 5 أقدام و لن أترك عملي |
Encontrei isto ao vasculhar no lixo de um correio bêbado. - Sabia que não a devia ter descartado. | Open Subtitles | لقد وجدتها وأنا أبحث في قمامة البريد علمت أنه ماكان علي نسيان هذا الدليل |
lixo de bolso, recibos, fósforos. O costume. | Open Subtitles | فتشوا الملابس الخزانات الايصالات الكتب كل شيىْ |
Vou fazer o exame de serviço civil, limpar lixo de abrigo de autocarro para a cidade. | Open Subtitles | سأخذ إختبار خدمة المواطنين أنظف الحافلات من القمامة من أجل المدينه |
Achas que podes entregar-me lixo de pesquisa e ficar por isso mesmo | Open Subtitles | نظن أنك تستطيع أن تعطيني قمامة البحث وتبتعد بها؟ |
Tenho um pedido de orçamento tirado do lixo de um fornecedor do Governo, assinado por Meera Malik. | Open Subtitles | لدي طلب تقديم عرض استرجعناه من قمامة الأوراق لمقاول من الحكومة موقع من طرف ميرا ماليك |
Tu sabes como te chamei de Mc-ricaço Rico que nunca teve que trabalhar para nada e vive num caixote de lixo de marfim? | Open Subtitles | تعرف لمّا ناديتك ثريٌّ ثري كسول والذي لا يجب عليه أن يعمل لشيءٍ ويعيش في قمامة عاجية؟ |
As bombas estavam em caixotes do lixo de ferro fundido causando uma grande quantidade de estilhaços. | Open Subtitles | القنبلتان كانتا في حاويات قمامة من حديد الزهر مما تسبّب في انفجار كميات كبيرة من الشظايا |
Não costumam mesmo mexer no lixo de desconhecidos... | Open Subtitles | انت لا تبحث بشكل جدي في قمامة الغرباء كقواعد طبيعية |
O Patrão soube que o Conrad Grayson ia matá-lo, por isso, pensou que o lixo de uns... | Open Subtitles | الرئيس قد سمع بأن كونراد جريسون سيقوم بقتله لذا هو حسبهُ قمامة رجل ما |
Mas o lixo de um organismo é o ouro do outro. Todas aquelas coisas mortas acabam por dar a energia que nos nutre assim como à maioria da vida na Terra, ao passar pela teia alimentar. | TED | ولكن قمامة أحد الكائنات هي ذهب غيره وكل هذه الأشياء الميتة المتعفنة في نهاية المطاف توفر الطاقة التي نتغذي عليها ومعظم الحياة على الأرض، تمر عبر الشبكة الغذائية. |
Encontrámos uma toalha no lixo de Mr. | Open Subtitles | لقد وجدنا منشفة في قمامة السيد ويلبروك |
Eles já recolheram o lixo de ontem. | Open Subtitles | لقد رموا قمامة الأمس بعربات المهملات |
Sabes o que dizem. O lixo de um homem é o... | Open Subtitles | إنّكِ تعلمين ما يقولون، قمامة رجل ما هي إلاّ... |
Ias-me deixar aqui como lixo de ontem. | Open Subtitles | كنتِ ستتركينني هنا مثل قمامة الماضي |
lixo de bolso, recibos, fósforos. O costume. | Open Subtitles | فتشوا الملابس الخزانات الايصالات الكتب كل شيىْ |
Mas não ia dizer ao Huck, porque ele afirma que não me viu a fazer um gancho-cesto com aquele caroço de maça para o lixo de muito longe. | Open Subtitles | لكني لن أقول ل هاك لأنه ادعي انه لم يراني وانا القى قلب التفاحة في سلة القمامة من مسافة بعيدة |
Revistei o resto do lixo de casa do Philip. | Open Subtitles | أجل لقد مررت ببقية القمامة " من منزل " فيليب |
É o seguinte... para limpar o lixo de algum lugar... você precisa de um monte de formulários para isso. | Open Subtitles | ... في الواقع بغية تطهير مكانٍ ما ... من القمامة لا بد من الحصول على الموافقة |
É rápido, é fácil, e nem demora tempo pegamos em 6 quilos do lixo de ontem e transformamos em uma nova e bela-- bola de Bowling. | Open Subtitles | إنه سريع, أنه سهل, وفي سرعة كبيرة... ...لقد أخذنا البارحة 15 رطلا من القمامة وحولناها ... ...إلى حمام سرير جديد وجميل-- كرات بولينج. |