Conhecido por se livrar das vítimas em sacos do lixo nas margens da estrada. | Open Subtitles | لقد كانَ يعرف برمي ضحاياهُ في أكياس القمامة على طول جانب الطريق |
O meu filho vai estar a apanhar lixo nas ruas num macacão laranja daqui a dez anos. | Open Subtitles | بني سيكون يلتقط القمامة على جانب الطريق في بدلة برتقالية خلال عشر سنوات |
Há mesmo muito lixo nas ruas. | Open Subtitles | ونحن نرسل رجالنا لأخذ النفايات من الشوارع حقاً .. هناك الكثير جداً .. |
E a mensagem que recebemos a seguir dizia: "Fui até ao local, encontrei o caixote do lixo nas traseiras da casa. | TED | والتقرير التالي الذي تلقيناه يقول، "ذهبت إلى المكان، وجدت مكب النفايات خلف المنزل. |
As pessoas começaram a deixar menos lixo nas ruas, por exemplo, começaram a pagar impostos, começaram a sentir algo que tinham esquecido, e a beleza estava a agir como um guarda onde a polícia municipal, ou o próprio Estado, faltavam. | TED | على سبيل المثال: لم يعد الناس برمي النفايات بالشارع كما بالسابق و بدؤوا بدفع الضرائب و بدؤوا يشعرون بأشياء كانوا قد نسوها وكان الجمال يقوم بدور الحرس حيث كانت الشرطة المحلية ، أو الحكومية نفسها غير متواجدة |