Aquele lobista que ele matou, foi há uns 10 anos. | Open Subtitles | أنا أعني , ذلك الناشط الذي قتله ذلك كان وكأنه قبل 10 سنوات |
- na primeira vez, com o lobista? | Open Subtitles | بأنه كان مذنب في المرة الأولى مع الناشط ؟ |
Encontrei provas de que o Zach não matou o lobista. | Open Subtitles | لقد عثرت على دليل بأن (زاك) لم يقتل الناشط |
Não é uma colaboradora política de alto nível, nem uma lobista. | TED | وهي ليست أحد السياسيين البارزين. ولا عضوة في جماعات الضغط |
Parece que isto foi escrito por um lobista de petróleo. | Open Subtitles | هذه القراءه يبدوا وكأنها كتبت بواسطه جماعات الضغط للنفط |
Primeiro a prostituta, depois o lobista. - Agora isto. | Open Subtitles | في البداية بائعة الهوى،ثم الشخص الضاغط و الآن هذا |
Os dois. Sou advogado, mas também sou lobista. | Open Subtitles | .كلاهما, فأنا أيضاً عضو في المجموعة الضاغطة |
Eu nunca matei o lobista. | Open Subtitles | أنا لم أقتل أبداً الناشط |
Não matei o lobista. | Open Subtitles | أنا لم أقتل الناشط أبداً |
Estou a dizer que a assinatura microbiana do Zack não aparece nos restos mortais do lobista. | Open Subtitles | أخبركِ إن توقيع (زاك) الميكروبي لم يظهر في أي مكان على بقايا الناشط |
A Brennan já não analisou os ossos do lobista? | Open Subtitles | على ضلع الناشط - ... (الم تقم (برينان - بالفعل بتحليل عظام ذلك الناشط ؟ |
Estava a olhar para as costelas do lobista. | Open Subtitles | لقد كنت أنظر إلى ضلع الناشط ... (لقد كنت مع الد. |
Se for do lobista... | Open Subtitles | ... و إذا كان من الناشط - ... (د. |
Os pobres não têm palavra, porque não conseguem pagar a um lobista. | Open Subtitles | الفقيرليسلديهمنيدافععنه، لإن الفقير لا يمكنه تحمل مصاريف جماعات الضغط. |
Que o Secretário Marsh deu uma comissão, a um lobista do petróleo para criar relatórios falsos, para aprovarmos o oleoduto depressa. | Open Subtitles | الوزير مارش كلف جماعات الضغط للنفط لفبركة التقرير حتى نتمكن من تعجيل خط الأنابيب؟ |
Eu lembro-me disto. É do homicídio do lobista, o que o Zack cometeu. | Open Subtitles | أتذكر هذه , هذه حيث حدثت جريمة قتل عضو جماعات الضغط |
Deixa-me ver se percebi: és advogado, lobista e fazes documentos falsos. | Open Subtitles | إذاً, دعني استوعب الأمر قليلاً أنت محامي وعضو في الجماعة الضاغطة |