Pelo ponto de impacto da fractura na cavidade orbital e os danos no lobo frontal, vemos a forma da arma | Open Subtitles | من وجهة الأثر انه اصيب بكسر في مأخذ التوصيل المداري وتلف الفص الجبهي هذا هو شكل من السلاح |
Aquilo que sabem é que o tumor tem o tamanho aproximado de uma bola de golfe no lobo frontal direito do cérebro. | TED | و كل ما تعرفونه عن المريض هو أن هناك ورم بحجم كرة الغولف تقريبا في الفص الجبهي الأيمن لدماغ هذا الشخص. |
Podemos ver aqui que está a obter mais energia no lobo frontal. | TED | وكما ترون هنا فقد بدأت الطاقة بالإزدياد في الفص الجبهي |
O sistema nervoso simpático acelera os seus batimentos, o seu lobo frontal diminui as suas inibições, e você precisa beijá-la. | Open Subtitles | جهازك العصبي الودي يسرّع نبضاتك، فصّك الجبهي يزيل المثبطات، وتحتاج تقبيله. |
Observem, senhoras e senhores, a escassez de convoluções no lobo frontal quando comparadas com as de um cérebro normal, e a degeneração inconfundível do lobo frontal médio. | Open Subtitles | لاحظوا ايها السيدات و الساده ندره الثنايات عي الفص الأمامي بالمقارنه بهذا المخ الطبيعي |
O gene reforça normalmente as ligações que ocorrem entre a área do paladar, no lobo frontal, e a área da cor, mais atrás. | TED | هذا الجين يضاعف الروابط الطبيعية التي تحدث بين منطقة التذوق التي في مقدمة دماغه ومنطقة التعرف على الألوان في المنطقة الخلفية لدماغه. |
A falta total de sangue humano neste período de tempo resultou em uma deterioração massiva do lobo frontal. | Open Subtitles | انعدامٌ تام لدمِ الإنسان خلال هذهِ الفترة أسفر عن تلفٍ ضخم في الفص الجبهي |
O croque rasga o céu-da-boca e vai até o lobo frontal, fracturando-lhe os dentes da frente quando removido. | Open Subtitles | الخطّاف مزّق أعلى باطن فمّه وصولاً إلى الفص الجبهي كسْر أسنانه الأمامية وتم إزالتها |
Os mesmo genes que desenvolvem a íris também formam o lobo frontal, o que influencia a personalidade. | Open Subtitles | نفس الجينات التي تشكل الحدقة أيضا تشكل الفص الجبهي و هو يؤثر بالشخصية |
A bala desfez-se com o impacto, provocando danos no lobo frontal direito e no lobo temporal do cérebro. | Open Subtitles | شظايا الإصطدام تسببت في أضرار في كل من الفص الجبهي الأيمن والفص الصدغي من دماغه |
Na parte mais baixa do lobo frontal, no córtex pré-frontal ventromedial. | Open Subtitles | أدنى طبقات من جزء الفص الجبهي في قشرة الفص الجبهي بطني إنسي. |
Elas fazem uma grande variedade de coisas que têm a ver com autorreflexão, introspeção, memória trabalhada etc. A consciência real está no lobo frontal. | TED | انها تقوم باستضافة الامور .. التي تحتاج الى التأمل الذاتي .. الاستدراك الذاكرة العاملة .. وهكذا دواليك إن الامور الواعية تتركز في الفص الجبهي |
Por exemplo, nas cefaleias por desidratação, o lobo frontal contrai-se, afastando-se do crânio, produzindo inflamação na fronte que não coincide com à localização da dor nas cefaleias de tensão. | TED | على سبيل المثال، خلال صداع الجفاف، ينكمش الفص الجبهي في الواقع بعيدًا عن الجمجمة، مما يخلق تورّمًا في الجبهة لا يتطابق مع موقع الألم في صداع التوتر. |
O nosso cérebro cresceu tanto sobretudo porque adquiriu uma nova parte chamada lobo frontal. E, em especial, uma região chamada córtex pré-frontal. | TED | واحد اهم الاسباب التي دفعت ادمغتنا لكي تكبر هو حاجتها لقسم جديد يدعى الفص الجبهي وعلى وجه التحديد اكثر هو القشرة الخارجية للدماغ |
A deficiência está a pressionar o lobo frontal direito. | Open Subtitles | التشوّه يضغط على الفص الجبهي الأيمن |
Síndrome do lobo frontal. | Open Subtitles | متلازمة الفص الجبهي الغير متمايز |
Lesão no lobo frontal. A bala continua lá. | Open Subtitles | إصابة في الفص الأمامي لازالت الرصاصة في الداخل |
Tens ataques e alucinações em grande escala, indicativo de uma anomalia no lobo frontal. | Open Subtitles | أنتِ تعانين من هلوسات ونَـوبات تشنج، مما يدل على شذوذ في الفص الأمامي للمخ. |
Bom, ali está. Lado esquerdo do lobo frontal. | Open Subtitles | هاهو الجانب الأيسر من مقدمة دماغه |