Este local não é, exactamente, uma casa, mas... temos uma família aqui. | Open Subtitles | هذا المكان ليس بالتحديد الوطن ، ولكن أنت لديك عائلة هنا |
Este local não é digno do nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | إن هذا المكان ليس جديراً بلقائنا الأول |
Evoca a tontura que sentimos num local não familiar. | TED | إنها تثير ذلك الارتباك المسبب للدوار الذي تشعر به في مكان غير مألوف. |
Mas, infelizmente, a escola secundária local não me ia oferecer isso. | TED | وللأسف، المدرسة المحلية لم تكن ستقدّم لي هذا الدعم. |
Suponho que o local não pertença ao chefe de um cartel. | Open Subtitles | أعتقد أن ذلك المكان لا ينتمي إلى رئيس عصابة. |
O médico legista local não está equipado para tratar disto, então as partes do corpo estão a ser enviadas para aqui. | Open Subtitles | الطبيب الشرعي المحلي ليس مجهزاً للتعامل مع كل هذا و لذا يتم إرسال أجزاء الجثث إلى الطبيبة الشرعية هنا |
Este local não é mau, podemos viver aqui. Muda! | Open Subtitles | المكان ليس بالسيء .. يمكننا العيش هنا |
Este local não é tão favorável à criatividade, afinal. | Open Subtitles | هذا المكان ليس مُثمر جداً... للعمليه الإنتاجيه, بعد كل شىء |
Este local não vem no mapa. | Open Subtitles | هذا المكان ليس على الخريطة |
Este local não tem segurança. | Open Subtitles | هذا المكان ليس للنوم |
Uma casa de praia foi apreendida numa operação antidrogas pelo governo dos EUA num local não revelado na Califórnia. | Open Subtitles | ملكية مطلة على بحر صودرت اثناء غارة على مخدرات من طرف حكومة الولايات المتحدة في مكان غير معلوم جنوب كاليفورنيا ثم حولت الى اقامة لنخبة من العملاء السريين لإدارة مكافحة المخدرات ال اف بي اي و الجمارك |
Sebastian dormirá num local não revelado. | Open Subtitles | سيباستيان سينام في مكان غير معلوم. |
...num local não identificado, não parece ser um apoio direto ao KKK... | Open Subtitles | ،ألتُقطت في مكان غير واضح (لا تبدو أنها دعم مباشر لـ (كيه كيه كيه |
Até ao terceiro tiroteio, a polícia local não pensava que fosse um atirador em série. | Open Subtitles | حتى اطلاق النار الثالث الشرطة المحلية لم تكن مقتنعة انه مطلق نار متسلسل |
A Polícia local não está a fazer nada. Acreditam que foi de livre vontade. | Open Subtitles | الشرطة المحلية , لم يقوموا بأيّ شيء يوقنون بأنها غادرت مع أحدهم طواعيةً. |
A polícia local não teve sorte na tentativa de encontrá-lo para questioná-lo mas eles encontraram o telefone dele no carro, com o Malik. | Open Subtitles | الشرطة المحلية لم يحالفها الحظ في محاولة أيجاده للأستجواب و لكنهم وجدوا هاتفه في السيارة بصحبة مالك |
Destruíram o local? Não. | Open Subtitles | وحطموا المكان لا |
Este local não é nada suspeito. | Open Subtitles | -هذا المكان لا يبدو غامضًا جدًا |
- Não, este local não o ajuda. | Open Subtitles | -كلا، هذا المكان لا يقدر أن يساعده |
E o financiamento local não participa no ecossistema de apoio a projetos de "hardware". | TED | والتمويل المحلي ليس جزء من التنظيم البيئي الذي يدعم منتجات الأجهزة. |