ويكيبيديا

    "local que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • محلي
        
    • المكان الذي
        
    • الموقع الذي
        
    • المحلي الذى
        
    • البقعة التي
        
    É um empresário ganiano local que usa o seu capital. TED هذا مقاول غاني محلي ، يستخدم رأس ماله الشخصي.
    Sim, mas não exclui um local que frequente o centro comercial. Open Subtitles نعم، لكن ذلك لا يستبعد محلي يتردد على المركز التجاري
    Isto é uma pessoa local que pode estar a decidir entrar no mercado do "babysitting". TED فلنفترض أن هناك شخص محلي يحتمل أن يُقَرِّر ما إذا كان سيلج سوق مجالسه الأطفال.
    - O mesmo local que estávamos. Local, não o tempo. Open Subtitles نفس المكان الذي بدأنا فيه المكان ، ليس الزمان
    A Comissão escolheu o local que trará mais benefícios a mais pessoas. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيجلب أعلى فائدة لأكبر عدد من الناس
    E foram os Low Shoulder a banda local que se tornaram heróis da tragédia em Devil's Kettle, na passada noite. Open Subtitles إستمعنا الى فريق لوشولدر المحلي الذى تحول الى بطل بالمآساة التى حدثت بالامس
    E pai, tenho a certeza que vou encontrar água... no local que escolhi. Open Subtitles وأبىّ، أنا متأكّد من استخراج الماء في البقعة التي حددتها
    Ou esta da Serra Leoa, sobre um chefe local que reduziu a propagação do Ébola ao organizar uma quarentena no seu distrito. TED أو هذه من سيراليون، عن زعيم محلي كبح جماح انتشار فيروس الإيبولا عبر تنظيمه لحجْر صحي في منطقته.
    Sim é um conselheiro local que nos está a ajudar no caso. Open Subtitles نعم انه مستشار توجيهي محلي يساعدنا على القضية تمزح؟
    Era um agricultor local que morreu há 15 anos, nesta estrada. Open Subtitles كان مزارع محلي مات منذ 15 عاماً على هذا الطريق السريع
    Surgiu um problema com o abuso de um medicamento de receita médica e com um jornalista local que não aceitou ficar calado. Open Subtitles كانت هناك مشكلة تجاه إستعماله لوصفة مخدرات و كان هناك صحفي محلي لم يرغب في غلق فمه
    Sim, um gajo local que trabalha com repórteres estrangeiros? Open Subtitles اوه ، نعم هو شخص محلي يعمل مع مراسلين اجانب ؟
    Alguém local, que se misture com a multidão, alguém com credibilidade entre nós e entre os manifestantes, alguém que saiba filmar, montar e verificar o áudio. Open Subtitles شخصٌ محلي. شخص يستطيع الإندماج مع الجمهور. شخص ذو مصداقية معنا ومع المعارضين.
    Falamos dos nossos assuntos no domingo, no dia acordado, à hora marcada e no local que já foi determinado. Open Subtitles سنناقش أعمالنا يوم الأحد في اليوم المتفق عليه وفي الوقت المحدد وفي المكان الذي تم تحديده مسبقا
    Este é um local que adoras. Talvez seja o Céu. Open Subtitles هذا هو المكان الذي تحبه ربما أنت في الجنّة
    Nesse caso, podemos observar como muda o local que eles pensam ser onde tinha estado a bandeirola muda em função de como mudamos a forma e o tamanho do ambiente. TED في تلك الحالة، يمكننا أن نرى كيف تغير المكان الذي يعتقدون أن الراية وجدت فيه كدالة لكيفية تغيير شكل وحجم الوسط.
    A Comissão escolheu o local que trará mais benefícios a mais pessoas. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي سيأتي بأكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    A Comissão escolheu o local que trará mais benefícios a mais pessoas. Open Subtitles اختارت اللجنة الموقع الذي يجلب أكبر فائدة لأكبر عدد من الناس
    No entanto encontraram um homem nesse local que estava a ser retido, torturado. Open Subtitles هم عملوا، على أية حال، رجل بحث في ذلك الموقع الذي حمل، معذّب.
    Pedi ao meu gabinete que compilasse uma lista dos indivíduos com morada local que tenham sido acusados de tráfico ou posse ou hospitalizados com problemas relacionados com droga. Open Subtitles لقد طلبت من مكتبي تجميع قائمة لكل من يقيم بالعنوان المحلي الذى تم اتهمه سواء بالمتاجرة أو الحيازة أو دخل المستشفى
    Conheço o local que ela está a falar. Open Subtitles أعرف البقعة التي تتحدثين عنها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد