ويكيبيديا

    "local seguro" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • مكان آمن
        
    • مكان امن
        
    • بر الأمان
        
    • مكانٍ آمن
        
    • مكان أمن
        
    • الامان
        
    • الموقع المضمون
        
    • المكان الآمن
        
    • بيت آمن
        
    • ملاذ آمن
        
    • مكانًا آمنًا
        
    • مكانٍ آمنٍ
        
    • منزل آمن
        
    Quando fugimos de uma zona de guerra e chegamos a um local seguro como Kákuma, chegámos muito longe. TED عندما تنتقل من منطقة حرب إلى مكان آمن مثل كاكوما، تكون حقًا قد قطعت شوطًا طويلاً.
    Entretanto, encontra um local seguro e deixa-nos fazer o nosso trabalho. Open Subtitles في هذه الأثناء, إبحث عن مكان آمن ودعنا نَقوم بعملنا
    Podes esconder a minha mãe num local seguro algumas horas? Open Subtitles أيمكنك أن تخفي أمي في مكان آمن لعدة ساعات؟
    Ela anda à procura de um local seguro para pôr os seus ovos e encontra um cavalheiro encantador com uma longa cauda espessa e dentes muito afiados. Open Subtitles كانت تبحث عن مكان امن لوضع بيضها وقابلت امير ساحر ذو ذيل منفوش واسنان حادة
    A espera da chegada da Bristow. Ao primeiro sinal de perigo, eu levo-a para um local seguro. Open Subtitles فى انتظار بريستو.عند مشاهدتها, سوف أخذها الى بر الأمان.
    As aves voam para um local seguro, todos menos o casuar, que não consegue voar com as suas asas frágeis. TED تهرب الطيور إلى مكانٍ آمن جميعهم ما عدا طائر الشبنم، الذي لا يستطيع الابتعاد عن الأرض بأجنحته الصغيرة.
    Ouvimos rumores sobre um local seguro para viver, longe da morte vermelha. Open Subtitles سمعنا إشاعات عن مكان آمن للعيش فيه بعيدًا من الموتَ الأحمر.
    Juntámo-nos a uma enorme quantidade de gente e, juntos, caminhámos durante muitos dias angustiantes à procura de um local seguro. TED انضممنا لحشد كبير من الناس، وسرنا معًا لأيام مضنية كثيرة بحثًا عن مكان آمن.
    Sr. Presidente, aconselho-o a mudar-se para local seguro. Open Subtitles سيدي الرئيس أقترح أن ننقلك الى مكان آمن حالاً
    Levem o Vice-Presidente, o gabinete, e o Estado-Maior para local seguro. Open Subtitles خذ نائب الرئيس والقادة الملحقين الى مكان آمن
    Uma vez dentro, esconde-te num local seguro e deixa-te lá ficar. Open Subtitles ما أن نصل للداخل توارى فى مكان آمن و أبق هناك
    Imagino que tenhas arranjado um local seguro onde os investir. Open Subtitles أنا على ثقة بأنكِ قد حددتي مكان آمن لهذه الثروة
    E eu não quero que faças isso, mas quero que vás para um local seguro. Open Subtitles وأنا لا أريدكِ تفعلين ذلك لكن أريدكِ التواجد في مكان آمن
    Tu e o Sokka têm de ir com o Aang para um local seguro. Open Subtitles أنت و ساكا يجب أن تذهبوا مع آنج إلى مكان آمن
    Bem, vão querer levar o Danny para um local seguro antes de entrarem em contacto. Open Subtitles حسنا , عليهم نقل داني الى مكان آمن قبل الاتصال
    Dizer que ele tentou escapar enquanto o transferiam para um local seguro? Open Subtitles اتريد ان تقول انه قد حاول الهرب بينما كنت تنقله الي مكان امن ؟
    É usado para transporte aéreo de pessoas para local seguro. Open Subtitles وهي تستخدم لنقل جوي الناس إلى بر الأمان.
    Os serviços sociais prometeram encontrar um local seguro para ele na Segunda. Open Subtitles الوكالة الاجتماعية تكفّلت بإيجاد مكانٍ آمن له في ظرف الإثنين
    A primeira coisa é sair da estrada, ir para um local seguro. Open Subtitles أول شيء يجب أن نبعده عن الطريق ونجد مكان أمن
    Sou o único que pode impedi-la. Leva todos para um local seguro. Open Subtitles انا الوحيد الذي يستطيع ايقافها اوصلوا الجميع الى بر الامان
    Gray Base One, local seguro. Open Subtitles قاعدة غراي واحد، الموقع المضمون. قبضنا على تونغا.
    Se isto for bem feito, o único local seguro no reino será sob a minha protecção. Open Subtitles إذا انتهى هذا الأمر بخير، المكان الآمن الوحيّد سيكون تحت حماية مملكتيّ
    Estão a chegar agentes que o irão levar para um local seguro. Open Subtitles لا العناصر سيصلون بعد قليل لأخذك إلى بيت آمن.
    Para mim, é ter um local seguro onde me encaixo. Open Subtitles بالنسبة لي، الأمر يكمن في العثور على ملاذ آمن
    Temos de nos esconder. Precisamos de um local seguro para esperarmos que escureça. Open Subtitles حسنًا، سنحتاج سترًا إذن، علينا أن نجد مكانًا آمنًا وننتظر الليل.
    Será que não entendes? Quando se morre nesta casa já não podemos ir embora. É por isso que tens que ir e levar a mãe para um local seguro. Open Subtitles حالما تموت في هذا البيت لا يسعكَ مُغادرته، لهذا عليكَ الذهاب وأمي إلى مكانٍ آمنٍ.
    Já a pus num local seguro, mas não ficou nada contente. Open Subtitles لقد وضعتها فى منزل آمن. ولم تكن سعيده جدا بهذا الأمر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد