Logo agora que pensei que o íamos encontrar aí Ele e os seus amigos foram já fez uns 5 minutos. | Open Subtitles | تباً، فقط عندما إعتقدت أنني لحقت به أخيراً .لقد ذهب للتو |
Logo agora que achava que as coisas não podiam ficar mais estranhas... | Open Subtitles | فقط عندما فكرت أن الأشياء لا يمكن أن تصبح غريبة |
- É. Que azar. - Logo agora que estava interessante. | Open Subtitles | أجل ، حظ أسوأ فقط عندما يكون ثمة اهتمام |
Logo agora que estamos quase a produzir alimentos... | Open Subtitles | فقط عندما اصبحنا على وشك أن نكون قادرين على اطعام أنفسنا |
A Cameron vai cortar todas as minhas salas da Community Logo agora que estão a crescer. | Open Subtitles | كاميرون ستلغي كل غرف المجتمع فقط عندما بدأوا بالتحسن |
Logo agora que ia abraçar-te. | Open Subtitles | فقط عندما اردت ان اخذك بين ذراعيّ .. |
Logo agora que estava a ter sucesso. | Open Subtitles | فقط عندما كنت على وشك أن تحدث تقدماً |
Sim, Logo agora quando o dinheiro começou a entrar, também. | Open Subtitles | نعم ، فقط عندما بدأ المال يتدفق أيضاً |
Logo agora que isto estava a ficar bom. | Open Subtitles | فقط عندما كان يصبح الأمر جيداً |
Logo agora que tínhamos começado a melhorar a tua carreira. | Open Subtitles | فقط عندما بدأت مهنتك |
Logo agora que tinha desistido de ti... | Open Subtitles | فقط عندما أحاول الاستسلام لك |
Logo agora que já estava acostumado a ti. | Open Subtitles | فقط عندما بدأت أن أعتاد عليكى |
Logo agora que as coisas estão a correr tão bem com o Don. | Open Subtitles | أقصد ، فقط عندما تحسنت علاقتي مع (دون) |