| E exacto, matemático... Até custa a crer que o teu emprego seja lavar loiça. | Open Subtitles | كل شيء محسوب بدقة مثل الرياضيات من الصعب تصديق أنك مجرد غاسل صحون |
| Esteve deitado na água suja de lavar a loiça antes de ser encontrado. | Open Subtitles | كان مستلقيّ على مجلى صحون قذر لفتره من الزمن قبل أن يجدوه |
| Meninos, enquanto a mãe estiver fora, não quero lavar a loiça. | Open Subtitles | يا أولاد ، بينما رحلت أمكم لست أريد غسل أي أطباق |
| Cozinha, lava a loiça, nunca se farta de jogar Boggle. | Open Subtitles | ,انتي تطبخين وتغسلي الصحون ..ولاتسامي ابدا من لعب البوجولِ |
| Agora vocês os dois lavam a loiça enquanto as senhoras conversam. | Open Subtitles | حسنا .. الآن أيها الشباب احملوا الأطباق والنساء سيتبادلن الحديث |
| Imagino que seja então possível examinar a loiça do apartamento. | Open Subtitles | هل من الصعب فحص الاطباق الت كانت فى الشقة ؟ |
| Eu sou culpada por acumular pilhas de loiça suja no lava-loiças e deixá-las ali durante horas. | TED | أنا مذنبة لتكديس أطباقي في الحوض وتركها هناك لساعات. |
| A loiça nunca tinha sido usada. Os lençóis nunca tinham sido servidos. | Open Subtitles | الخزف الذي لم يُستعمل قبلاً، والملاءات التي لم ينام عليها أحد. |
| Paul, o meu pinguim de loiça no escritório está sempre virado para sul. | Open Subtitles | بول)، بطريقي الخزفي الصغير) دائماً يتجه جنوباً |
| Salvou-me de ter de chamar o reboque hoje e agora vai lavar-me a loiça suja. | Open Subtitles | أنقذْتَني مِن قطرِ سيّارتي اليوم، و الآن تغسل صحوني. |
| Eu ainda acredito no meu futuro cheio de lava-loiças brilhantes e de máquinas de lavar loiça ocupadas. Portanto, trabalhamos nisso todos os dias, juntos, momento a momento, um prato sujo de cada vez. | TED | لكن ما زلت أؤمن بمستقبل مليء بالأحواض اللامعة وغسالات صحون ممتلئة، لذا نحن نعمل على ذلك، كل يوم، معًا، لحظةً بلحظة، صحن متسخ واحد في كل مرة. |
| Não te atires. És um lavador de loiça precioso! Cala-te mas é! | Open Subtitles | ـ أنت فعال جدا كغاسل صحون ـ توقفي |
| Nada quanto ao champô, ao sabonete, ao detergente da loiça. | Open Subtitles | لا شامبو ولا صابون يد أو صابون أطباق ولا مسحوق غسيل أطباق |
| Mas, querida, com a pouca energia que tenho depois do trabalho, quero encher-te de amor, não lavar loiça. | Open Subtitles | فأرغب أن أحممك بحب وليس أغسل أطباق متسخة سخيفة |
| Não me importo quando é que lavas a loiça. Mas se tiver uma base de queijo, como ziti, pelo menos põe de molho. | Open Subtitles | لا أهتم متى تقوم بغسلها ولكن لو كانت هناك أطباق مليئة بالزيت أو الجبن المحروق |
| É tudo o que tens, luvas de lavar a loiça? | Open Subtitles | يا إلهي، هذا ما أحضرته قفازات غسيل الصحون ؟ |
| Não vai deixá-las lavar a loiça depois de terem cozinhado. | Open Subtitles | أنت لن تدعهنّ يقمن بغسل الصحون بعدما طبخن للتو. |
| É assim que a vossa empregada lava a loiça? | Open Subtitles | هل هكذا تقوم مدبرة المنزل بغسيل الأطباق, هكذا؟ |
| Ele não consegue tirar as calças e eu estou a lavar a loiça. | Open Subtitles | لا يمكنه حلّ زر بنطاله و أنا أغسل الاطباق |
| Vou lavar a loiça logo a seguir até morrer. | Open Subtitles | سأقوم بغسل أطباقي على الفور من الآن حتى يوم مماتي |
| Pois, sabem, ela até sabe que tipo de loiça quer... rosa e púrpura com unicórnios. | Open Subtitles | أجل ، تعلم ، هي تعلم كذلك أي نوع من الخزف تريد حصان وحيد القرن أرجواني و وردي |
| Quero o meu porco de loiça! | Open Subtitles | أريد خنزيري الخزفي! |
| Meu monte de esterco! Partiste-me a loiça! | Open Subtitles | أيها الوغد لقد كسَّرت كل صحوني |