Nenhum dia é totalmente desperdiçado sem uma visita à loja das partidas. Palácio Noj-ingham | Open Subtitles | لن يكتمل أي يوم دون زيارة لمتجر المقالب والخدع |
Prometeu voltar a tempo de me levar à loja das noivas. A ideia foi dele. | Open Subtitles | وعدني بالعودة في الوقت المناسب ليأخذني لمتجر العرائس، كانت فكرته. |
Ainda temos que ir à loja das velas, ao Fudgerama, aos fechos famosos, ao mundo dos globos de neve e ao Taj Meatball. | Open Subtitles | نريد أن نذهب لمتجر الشموع، و "فودجيراما"، قاعة مشاهير السحاب، كرة الثلوج العالمية و " تاج كرات اللحم". |
Está bem, vamos à secção de calçado infantil, depois levantamos o meu relógio na loja das pilhas, a seguir loja dos atoalhados... | Open Subtitles | في البداية سنلقي نظرة على قسم أحذية الأطفال ثم أستلم ساعتي من متجر البطاريات ثم سأذهب إلى متجر الملابس |
Hoje estiveste na loja das máscaras? | Open Subtitles | هل كنتِ في متجر الملابس التنكرية اليوم؟ |
Vou à loja das festas. | Open Subtitles | اسمعي، سأذهب لمتجر الحفلات |
A caminho da loja das portas. | Open Subtitles | سأغادر لمتجر إصلاح الأبواب. |
Para a loja das perucas! | Open Subtitles | لمتجر الباروكة |