Foi condenado por fraude de cartões de crédito e de hipotecas, e será libertado da prisão Wormwood Scrubs em Londres em 2012. | TED | و قد تمت إدانته برهن العقارات و تزوير بطاقات الائتمان، و سيتم إطلاق سراحه من سجن وورموود سكربس في لندن في 2012. |
Demos uma rápida olhadela nas 100 maiores empresas da Bolsa de Londres, em 2016. | TED | حسنًا، دعونا نلقي نظرة سريعة على أفضل 100 شركة، في سوق الأوراق المالية في لندن في عام 2016. |
A 120 Km/h no coração de Londres, em plena luz do dia. | Open Subtitles | بسرعة70 ميل في الساعة في قلب لندن في وضح النهار |
Sigmund Freud foi expulso de Viena pelos Nazis e morreu de cancro em Londres em 1939. | Open Subtitles | سقموند فرويد اخرج من فينا بواسطة النازيين و توفي بالسرطان في لندن عام 1939م |
Se vocês tivessem estado nas ruínas, por exemplo, de Londres em 1945, ou Berlim, e tivessem dito: "Daqui a 60 anos, "isto vai ser uma parte do planeta pacífica e próspera", as pessoas pensariam que vocês estariam redondamente loucos. | TED | في المناطق المدمرة في لندن عام 1945 .. او في برلين وقلت للناس هناك آنذاك .. انه بعد 60 عام سوف تصبح هذه المدن .. المدن الاكثر سلماً ورخاءاً سوف يظن الناس عنك انك قد فقدت رشدك لا محالة |
Chegou a Londres em 1832, e em cada quatro ou cinco anos uma epidemia matava 10 ou 20 mil pessoas em Londres e em todo o Reino Unido. | TED | ظهرت الكوليرا في لندن عام 1832م, وبعدها كل أربع أو خمس سنوات تعصف من جديد وتتسبب في مصرع عشرة ألف أو عشرين ألفاً من ساكني مدينة لندن و كل أنحاء المملكة المتحدة. |
O maior especialista de Londres em medicina de mulheres, acabou de me oferecer emprego. | Open Subtitles | لقد عُرضَ عليَ منصبٌ من قبل أفضل أخصائيي لندن في الطب النسائي |
Podemos voltar para Londres em 40 minutos, talvez menos. | Open Subtitles | انا استطيع العودة بنا الى لندن في خلال 40 دقيقة او اقل |
Depois de o Grande Incêndio ter destruido o centro de Londres em 1666, | Open Subtitles | بعد أن دمر الحريق الكبير مركز لندن في 1666 |
- Não, mas o senhor vai precisar se não atravessar Londres em menos de 20 minutos. | Open Subtitles | لا، لكن سأطلبها لك إذا لم توصلنا إلى لندن في أقل من 20 دقيقة |
Fui para Londres em 1940, sem passar pela Zona Livre. | Open Subtitles | رحلت إلى لندن في 1940 ولكن ليس عبر المنطقة الحرة |
Apanhamos o comboio para o aeroporto, e estaremos em Londres em dois dias, onde serás julgado por homicídio. | Open Subtitles | نركب القطار وصولا الى المطار. يمكننا ان نكون في لندن في خلال يومين حيث ستحاكم بقضية القتل. |
Vi-o uma vez em Londres, em Leicester Square. | Open Subtitles | رَأيتُه مرّة في لندن في ساحةِ ليستر |
Temos alguma coisa que coloque o Paul Spector ou o Peter Baldwin em Londres em 2002? | Open Subtitles | هل وجدنا أي أثر لـ"بول سبيكتور" أو "بيتر بالدون" في لندن عام 2002؟ |
Eu estava em Londres em 1988. | Open Subtitles | أنا كنت في لندن عام 1988 |
Chega a Londres em 1998. | Open Subtitles | بعدها ذهب إلى "لندن" عام 1998. |
Foi recolhida em Londres, em 1611, e enviada de navio para um convento em Roma. | Open Subtitles | وُجِد في (لندن) عام 1911 وشُحن إلى دير في (روما). |
Foi vista pela última vez fora de Londres em 1492. | Open Subtitles | شوهدت آخر مرّة خارج (لندن) عام 1492. |