Vim acabar com estas longas horas de espera. | Open Subtitles | أنا أتيت لأسمعك تحددين اليوم الذي سينهي هذه الساعات الطويلة من الانتظار |
De que adinata estudar por longas horas se você não presta atenção? | Open Subtitles | ما هو إستعمال دراسة الساعات الطويلة إذا لا تنتبه. |
longas horas, stress constante, ter de lidar com a morte | Open Subtitles | الساعات الطويلة,الضغط المتواصل وتضطر للتعامل مع الموت |
Vou torturá-la durante algumas, e longas, horas, e depois diz-me se este estilo de vida é para si. | Open Subtitles | سوف أعذبك لساعات طويلة قليلة... ثم بعدها تخبرينى... إذا كان هذا هو نمط الحياة التى تفضلينه |
No extremo Norte, durante o Verão, existem longas horas de luz solar, mas durante o Inverno, isso diminui, e podem haver semanas de escuridão. | Open Subtitles | بعيداً في الشمال، يدوم ضوء الشمس لساعات طويلة في الصيف، لكن الأمر ينقلب في الشتاء، فيمتد الظلام لأسابيع. |
São talvez longas horas de trabalho e noitadas cheias de perigo, rodeado de alguma da pior escumalha que a sociedade tem para oferecer. | Open Subtitles | بتاخد ساعات طويلة وليالي خطيرة محاطا بأوسخ عناصر في المجتمع |
para preencher as longas horas antes de sermos libertadas. | Open Subtitles | لملأ الساعات الطويلة قبل أن ينتهي الدوام. |
Aquelas viagens eram brutais, não eram? As longas horas no carro, o enjoo, o cheiro. | Open Subtitles | تلك الرحلات كانت صارمة ، الساعات الطويلة داخل السيارة غثيان من الحركة ، الرائحة |
Entretanto, ouso dizer que as longas horas de solidão ocasionalmente cobraram o seu preço. | Open Subtitles | وعلى الرغم من ذلك، أجرؤ على القول بأن الساعات الطويلة والعزلة أحياناً يكون لها أثرها. |
O que o Will achou das longas horas de trabalho novamente? | Open Subtitles | كيف ستبلين مع عودة الساعات الطويلة مجددا ؟ |
Provavelmente, muitas longas horas a tentar perceber o que vem a seguir. | Open Subtitles | لا أدري. من المحتمل الكثير من الساعات الطويلة من التفكير في الخطوة القادمة لي. |
O pensamento da beleza e graciosidade de Sua Majestade fizeram-me aguentar aquelas longas horas de cativeiro. | Open Subtitles | الأفكار الجميلة والطيبة لصاحب الجلالة وصلت مسامعي من خلال الساعات الطويلة التي قضيتها في الحبس. |
Com todas as longas horas que estás a pensar gastar no escritótio, isso significa que vais ter menos tempo para... | Open Subtitles | بكل هذه الساعات الطويلة التي تخطط أن تقضيها في المكتب... هل هذا يعني أن سيكون... لديك وقت قصير لـ... |
Passámos longas horas no escritório, nos cafés, às vezes até em bares, a coçar a cabeça e a dizer: "Onde estão as soluções, como solucionaremos este problema?" | TED | لقد قضينا الكثير من الساعات الطويلة في المكتب وفي المقاهي وأحياناً حتى في الحانات، نحك رؤوسنا ونقول: "أين هي الحلول، وكيف يمكننا حل هذه المشكلة؟ " |
Espero que aquelas longas horas no sofá a ver Family Feud estejam a ser úteis. | Open Subtitles | أتمنى كل تلك الساعات الطويلة على الأريكة (ومشاهدة (فاميلي فويد تساعدك على التركيز |
É uma questão de te atirares a algo, e não ficar a trabalhar longas horas todas as noites no escritório. | Open Subtitles | عليك أن تساعد الناس في مجالات أخرى ليس ففط العمل في مكتبك لساعات طويلة |
Você é médico que trabalha longas horas com essa linda mulher. | Open Subtitles | أنت طبيب تعمل لساعات طويلة مع امرأة فاتنة. |
O Dr. Auerbach trabalhava durante longas horas. | Open Subtitles | آرباك عمل لساعات طويلة |
longas horas de trabalho. | Open Subtitles | ان العمل هنا لساعات طويلة |
Mas depressa as longas horas, a pressão de representar as críticas maliciosas, tudo começou a cansar-me. | Open Subtitles | بعد ساعات طويلة , وضغط العمل , النقد الحقود بدات اشعر بالملل |
É como três longas horas espetado à espera na porta da prisão. | Open Subtitles | مثل الإنتظار لمدة ثلاث ساعات طويلة خارج السجن |