ويكيبيديا

    "longevidade" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • طول العمر
        
    • لطول
        
    • الخلودَ
        
    • وطول العمر
        
    Isto é o que nos acontece quando vivemos até uma idade avançada. Infelizmente, a longevidade crescente significa mais velhice e não mais juventude. TED هذا مايحدث لك عندما تعيش إلى عمر كبير، و لسوء الحظ، زيادة طول العمر تعني عمر كبير أكثر، ليس شباب أكثر.
    A longevidade é um alicerce fundamental no progresso humano. TED طول العمر هو السمة المميزة الأساسية للتقدم البشري.
    Considerei isso com cautela e concluí que é a melhor maneira, de garantir a longevidade do projecto. Open Subtitles وقد فكرت في هذا بعناية وأنا أدرك أن هذه أفضل وسيلة لضمان طول العمر للمشروع
    Realmente, nesta imagem, temos uma imagem de longevidade rodeada por cinco morcegos. TED و فى هذه الصورة تصوير لطول العمر محاط بخمسة خفافيش.
    São eles que dão vida à televisão, é certo, mas são vocês como telespetadores, através das vossas consciências sociais coletivas, que lhes dão vida, longevidade, poder ou não. TED انها ما يعطي الحياة للتلفاز، بالتأكيد ، لكن أنتم كمشاهدين ، من خلال ضمائركم الاجتماعية الجماعية، هي حقيقة التي تعطيه الحياة ، وطول العمر ، سواء بوجود السلطة او بدونها
    A Iniciativa longevidade não tem um espaço físico para escritórios. Open Subtitles في الحقيقة، شركة طول العمر لاتوجد مساحة مخصصة لمكتبها
    Talvez inocentemente, fiquei admirada ao saber que nem sequer há nas ciências uma área que lide com esta ideia da longevidade global de espécies. TED و ربما بسذاجة تفاجأت بعدم وجود قسم في العلوم يتعامل مع هذه فكرة طول العمر لدى المخلوقات الموجودة حول العالم
    Canibalismo é uma coisa, prolongar a longevidade através de... Open Subtitles أكل لحوم البشر هو شيء واحد، ولكن تزايد طول العمر عن طريق تناول لحوم البشر
    E têm o mesmo ponto de vista relativamente aos trabalhadores, não estão preocupados com a longevidade dos trabalhadores, porque, para eles, tudo tem um fim. Open Subtitles ولديهم نفس النظره للعمال ولكن بدون راحه أنت لست قلق من طول العمر للعامل
    Uma nova era para a longevidade humana, foi o que nos disseram. Open Subtitles هذا صحيح, تمنحك طول العمر. هذا ما أخبرونا به
    Porque, vamos ser frontais, todas as suas esposas não tiveram sorte no departamento da longevidade. Open Subtitles لأنه، دعنا نواجه الأمر كل زوجاتك ليس لديهنّ أىّ حظ فى إدارة طول العمر
    A Iniciativa longevidade entrou na fase de experimentação humana. Open Subtitles شركة طول العمر قد دخلت مرحلة التجارب على البشر
    Houve muitas revoluções durante o século passado, mas talvez nenhuma tão significativa como a revolução da longevidade. TED لقد قامت عدة ثورات في القرن الماضي ولكن ليست كأهمية ثورة "طول العمر المتوقع للفرد "
    Deste modo, o meio ambiente modela a longevidade. TED وبهذه الطريقة، تشكّل البيئة طول العمر.
    Nestes casos, as diferenças genéticas, como a forma com que as células de cada organismo reagem às ameaças, é responsável pelas discrepâncias na longevidade. TED في هذه الحالات فإن الاختلافات الجينية، مثل كيفية تفاعل خلايا كل كائن مع الأخطار، غالبًا ما تكون مسؤولة عن التناقضات في طول العمر.
    Sim, dia e noite. Como um símbolo de longevidade. Open Subtitles أجل نهاراً وليلاً كرمز لطول العمر
    Comer massa no dia das mudanças traz longevidade. Open Subtitles أكل المعكرونة يومياً يؤدي لطول العمر.
    Branco é para a longevidade". Open Subtitles الأبيض هو لطول العمر."
    cuidadosamente preservados. Mas, graças à tecnologia e precisão cada vez melhores, estes objetos, de acesso limitado e de longevidade pouco fiável, estão a ser substituídos por padrões com base em constantes universais, como a velocidade da luz. TED ولكن بفضل تطوّر التكنولوجيا والدقّة، هذه الأشياء التي يمكن الوصول لها بحدود وطول العمر الذي لا يمكن الاعتماد عليه يتم استبدالها الآن بمعايير مبنيّة على ثوابت عالمية، كسرعة الضوء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد