Porreira num momento e louca e neurótica no seguinte. | Open Subtitles | هادئة بلحظة ، ثم مجنونة و عصبية بالتالية. |
Não é isso que você veio me dizer que sou uma louca e está indo embora? | Open Subtitles | ألست هنا لتقول لي هذا ؟ أنى مجنونة و إنك ستمضى بدونى؟ |
Ou és louca e imaginaste tudo, ou és vagabunda e pediste isso. De qualquer forma, não é agradável. | Open Subtitles | إما أن تكوني مجنونة و تتخيلين و تطلبين ذلك و في كلا الحالتين |
É uma fase louca e linda do corpo de uma mulher. | Open Subtitles | إن تلك لفترة جميلة ومجنونة تلك التي يمر بها جسم المرأة. |
Ela devia estar tão, tão magoada, tão louca e assustada. | Open Subtitles | كان ينبغي أن تكون متأذية جداً ومجنونة ومرعوبة |
Aconteceu-lhe uma coisa louca e ela teve uma reacção normal. | Open Subtitles | حصل لها شيء مجنون و رد فعلها كان طبيعي حدا |
Adrian Cronauer, soldados, uma louca e bem-vinda contratação... | Open Subtitles | ادريان كروناور صاحب الاضافات المجنونة و الحلوة |
Até o Montel William acha que tu és louca e ele já viu muita merda. | Open Subtitles | حتى مونتيل وليام يعتقد أنك مجنونة و هو كشف عن الكثير من القذرات |
Ela pode ser apenas uma bêbada louca e eu a dizer que ela está a morrer de meningite! | Open Subtitles | قد تكون هذه مجرد سكيرة مجنونة و أخبرك أنا أنها قد تموت بالتهاب سحايا المخ |
Não, ela é louca e precisa de ser derrotada. | Open Subtitles | كلا ، إنها مجنونة و يجب أن تهزمها |
Vivi meses de mágoa e ódio a mim própria, tive uma mãe louca e quase me afoguei nas docas. | Open Subtitles | مررتبأشهرمن الألموالبغضالذاتي, و أم متعالية و مجنونة و الوشك على الغرق بجانب رصيف بحري |
O teu namorado deseja outra pessoa, o teu pai acha que és louca e a tua mãe seria um monte de cinza e chapas identificadoras se não fosse eu. | Open Subtitles | صديقكِ يريدُ فتاةً أُخرى والدكِ يظنّكِ مجنونة و كانتْ والدتكِ لتكون ...كومة من الرماد |
"Sem-abrigo". Quer dizer louca e sem dinheiro. | Open Subtitles | "شريدة" تعني عادةً مجنونة و مفلسة |
Mas eu sou o alvo De uma multidão louca e pós-apocalíptica! | Open Subtitles | لكن أنا الهدف لغوغاء مخيفة ¶ ¶ جداً ومجنونة بعد نهاية العالم |
Eles não vão conhecer esta vida. E não vão conhecer a sua louca e psicótica avô! | Open Subtitles | ولن يعلموا أن لديهم جدة عصبية ومجنونة |
Isso faz com que a Mellie pareça indulgente, louca e imprópria para o cargo. | Open Subtitles | سيجعل هذا (ميلي) تبدو متسامحة ومجنونة وغير مناسبة للرئاسة |
O meu marido pensa que sou louca e a polícia pensa que estou paranóica, mas não posso omitir a sensação de que alguém esteve aqui. | Open Subtitles | زوجي يعتقد أنني مجنون و الشرطة يعتقدون بأنني شكاكة و لكن لا يمكنني أن أتجنب شعورا أن شخصا كان هنا |
Acredite em mim, sei que a minha família pode ser um bocado louca e sufocante às vezes, mas fazia-me muito feliz se fosse parte dela. | Open Subtitles | صدقوني، أنا أعرف أن عائلتي يمكن أن تكون قليلا مجنون و غريبا أحيانا، ولكن أنا أحب ذلك كثيرا إذا كنتي تريدين أنت تكوني جزءا منه. |
Numa pessoa louca e estúpida... | Open Subtitles | شخص مجنون و غبي و |
De facto, tornou-se da nossa conta quando ele soltou a Alice louca e os berlindes do Fisher. | Open Subtitles | - في الواقع يهمني الأمر من شأننا عندما أطلق العنان لآليس المجنونة و وعاء فيشر الرخامي |