Fantástico design de produção, música de loucos, representações exageradas. | Open Subtitles | تصميم إنتاج مذهل موسيقى مجنونة إفراط في التمثيل |
Quando me sugeriram isto pela primeira vez, sinceramente achei que estavam meio loucos, mas do que me vim a aperceber foi que, afinal, isso não era nada louco. | TED | عندما إفترح شخص هذا لي إعتقدت في بادئ الامر انه مجنون قليلاً ولكن سرعان ما أدركت ان هذه الفكرة لم تكن مجنونة |
Quer dizer, o que se está a passar connosco é de loucos. | Open Subtitles | أعني , إن ما يجري بيننا إنه فقط جنوني , جنوني |
Vou submeter-me a estes tratamentos loucos e vou dizendo a mim própria que faço tudo o que posso, mas é mentira. | Open Subtitles | سأرغم نفسي على هذه العلاجات المجنونة, وأنا أواظب على إخبار نفسي أني أقوم بكل شيئ أستطيعه, لكن هذا كذب. |
Porque é que não é ensinado? É de loucos. | TED | ولماذا قد يبدو هذا صعباً ؟ او جنونياً .. لا أدري |
O barqueiro deve pensar que somos loucos, mas veja ele foi simpático. | Open Subtitles | ظنّ المراكبي أننا مجنونان ولكن انظر كم كان لطيفاً |
Pá, não quero ouvir sobre o vosso sexo de macacos loucos. | Open Subtitles | يارجل ، لا اريد الاستماع عن ممارسة الجنس للقرد المجنون |
Só se fôssemos loucos é que íamos sozinhos a uma cidade estranha. | Open Subtitles | سنكون حجارة مجنونة لندخل مدينة غريبة بمفردنا |
Billy, isto é uma cidade de loucos. Tentámos arranjar um táxi. | Open Subtitles | بيلي، يالها من مدينة مجنونة حاولناركوب سيارة أجرة للوصول إلى هنا |
Digamos que foram 3 fantasmas loucos que cumpriram a sua palavra. | Open Subtitles | دعنا فقط نقول بأنّك تعرف ثلاثة أشباح مجنونة الذين أبقوا علي كلمتهم. |
Sim, tive um dia de loucos, mas teve um final interessante. | Open Subtitles | نعم,كان لدي يوم جنوني للغاية لكن فيه نهاية مثيرة للاهتمام |
Pois é, desculpa. Não sei, mas esta semana tem sido de loucos. | Open Subtitles | أجل أنا آسف لا أعرف لقد كان فقط مجرد أسبوع جنوني |
Será julgada e provavelmente enviada para uma instituição para loucos criminosos. | Open Subtitles | ستذهب الى المحاكمة إحتمال تكون مثبتة في معهد للجرائم المجنونة |
Vocês são os primos mais loucos que eu tenho, sabem disso? | Open Subtitles | أنتِ من أبناء عمّي المجنونة التي لديّ هل تعلمين ذلك؟ |
Sei que pode parecer de loucos, mas que tal juntar-lhe uma gaveta para um cobertor? | Open Subtitles | أتدري، هذا قد يبدو جنونياً ولكن ما رأيك في اضافة درج لوضع بطانية؟ |
Mas obrigado por pensar em mim. A única conclusão desta conversa é que vocês são loucos. | Open Subtitles | أظن أن الشئ الوحيد الذي استفدناه من هذه المناقشة أنكما مجنونان |
No início, como seria de esperar, chamaram-nos de utopistas loucos. | TED | في البداية، وكالعادة وصفناها بالخيال المجنون |
Sei que isto lhe vai parecer de loucos, mas o número 9.5 ou nove e meia diz-lhe algo? | Open Subtitles | اعلم أن هذا سيبدو جنوناً لكن هل الرقم 9.5 أو تسعة ونصف يعني أي شئٍ لكَ؟ |
Olha, a caneta está a flutuar. Não é de loucos? | Open Subtitles | مهلاً، إنظري، هذا القلم يطفو ما مدى جنونية هذا؟ |
Notícias dadas por comediantes. É de loucos, não? Em frente. | Open Subtitles | الأخبار من ممثلين فكاهيين ، كم هذا مجنوناً ؟ |
Parem! já chega, seus loucos. Vão-se matar uns aos outros. | Open Subtitles | توقفوا ، يكفي عراكا أيها الحمقى سيقتل كل منكم الآخر |
Fazemo-nos passar por loucos, doentes com raiva... fazê-los cagar nas calças, | Open Subtitles | نتصرّف بجنون بجنون و غضب اجعلهم يتبرّزوا في بنطلوناتهم |
Recordações de uma mulher que os punha loucos e de quem herdaram o seu ADN. | TED | يحملون ذكريات أمرأة كانت تدفعهم للجنون و الحظ وحده هو من منحهم رسمة الدي إن أيه الخاصة بها |
Estou tão contente por estares aqui. Tem sido de loucos. | Open Subtitles | أنا فرحة جدا أنك هنا لقد كان الأمر جنونيا جدا |
Este vídeo de loucos visto mais de 100 000 vezes. | Open Subtitles | ذلك المقطع الجنوني الذي حصلَ على ألفِ مشاهد. |
Têm sido uns dias de loucos. Nem sabe pelo que passámos. | Open Subtitles | لقد كانا يومين مجنونين لا يُمكنكِ تخيل ما مررنا به |