Ele pensava que eu era daquelas altas Suecas louras. | Open Subtitles | لقد ظن أنني واحدة من السويديات الطويلات الشقراوات |
Já não se fala em louras esculturais nos jornais. | Open Subtitles | لم نعد نقرأ عن الشقراوات الفاتنات في الصحف |
- Sim. E as louras divertem-se mesmo mais. | Open Subtitles | إضافةً إلى ان الشقراوات عِنْدَهُنّ مرحُ أكثرُ. |
Além disso, é fácil se enganar. Todas aqui são louras. | Open Subtitles | و من السهل أن تخطئ فكل الفتيات شقراوات هنا |
Há lá duas atiradoras louras que são assassinas natas. | Open Subtitles | كان هناك قناصتين شقراء هناك قاتلة رجال حقيقيه |
Há quem goste de louras altas e sensuais e quem goste disso. | Open Subtitles | البعض يحبّون الطويلات الشقروات .المثيرات،وبعضالرجاليحبّون. ذلك. |
louras altas. Graças a Deus que já não quero saber delas. | Open Subtitles | الشقراوات الطويلات أشكر الله لأنني تخليت عنهن |
Torturava mulheres louras na casa dos 20 que viviam perto de Bristol. | Open Subtitles | كان يعذب النساء الشقراوات اللواتي تتراوح أعمارهن بين 20 وكان يقطن في ضواحي 'بريستول' |
Sempre imaginei filas de louras de t-shirt justa a dactilografar. | Open Subtitles | لطالما توقعت صفوفاً و صفوفاً من الشقراوات المثيرات يكتبن على الآلات |
Eu ouvi falar do vosso programa para internas. Para jovens louras e quentes com impressionáveis mentes. | Open Subtitles | سمعتُ عن حصصك التدريسية للشابات الشقراوات المثيرات خاصة أصحاب العقول المنفتحة |
A fazer uma audição, com outras 50 louras, para um anúncio estúpido a antidepressivos. | Open Subtitles | بتجربة اداء مع 50 آخرين من الشقراوات لشيء غبي اعلان تجاري ضد الكآبة |
Mata mulheres louras com cerca de 30 anos, | Open Subtitles | يقتل النساء الشقراوات اللاتي في الـ30 من عمرهن. |
Agora, ele está em casa a vender títulos e a comer louras e vocês ainda cá estão no Paraíso. | Open Subtitles | وعاد هو إلى الديار يبيع السندات ويضاجع الشقراوات بينما ما زلتم أنت هنا في النعيم |
Deixa os smarts, as louras vão começar a contar histórias de ti. | Open Subtitles | احذر، إن فقدتَ حنكتكَ فستهزأ بكَ الشقراوات. |
Parece que és uma dessas louras inteligentes. | Open Subtitles | أظنّ أنّكِ إحدى الشقراوات التي تتّسم بالتعقّل. |
Sabe quantas louras com tatuagens no rabo aparecem aqui? | Open Subtitles | هي لديها وشم على ظهرها. أتعرف كم عدد الشقراوات اللواتي يملكن وشماً على ظهرهن يأتون هنا؟ |
Mas somos todas jovem bonitas, louras e morenas... entre os 16 e 19 e meio... presas neste castelo sem ninguém para nos proteger. | Open Subtitles | لكن نحن شابات شقراوات و سمراوات أعمارنا جميعاً بين السادسة عشر و التاسعة عشر و النصف |
Mas não são louras! Portanto, põe a peruca. | Open Subtitles | لكنهنّ لسن شقراوات, لذا ألبسي الشعر المستعار |
louras de cabelo comprido e mini-saias, e botas, e um peito grande e inteligente e espirituosa. | Open Subtitles | شقراء مع شعر طويل و جيبة قصيرة و حزاء بوت و وسط كبير و لامعة و بارعة |
Alertamos todas as louras de cerca de 20 anos em Bristol e nas cidades à volta. | Open Subtitles | وقمنا بتنبيه كل فتاة شقراء تبلغ من العمر 20 سنة وتعيش في 'بريستول' وقمنا بتأمين المنطقة |
E, actualmente, as louras estão com muita saída. | Open Subtitles | بالإضافة ، الشقروات مثيرات ... فيالوقتالحاضر |
Auto estradas, cobertura da imprensa e louras proprietárias de carros de luxo. | Open Subtitles | الطرق العامة التغطية الاخبارية و مالكات سيارات فاخرة لون شعرهن أشقر |
Percebi, a partir daquele momento, que o rapaz era louco por louras. | Open Subtitles | وقد تيقتنت فى تلك اللحظة أن هذا الصبي عنده هوس بالشقراوات |
As duas primeiras eram solteiras e louras. | Open Subtitles | أول سيدتين,كانتا عازبتين و شقراوتين |