ويكيبيديا

    "louvado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الحمد
        
    • أشكر
        
    • سبحوا
        
    • حمداً
        
    • الثناء
        
    • ممجدٌ
        
    • إمدح
        
    • اشكروا
        
    • إشكروا
        
    • أمجده
        
    • سبح
        
    • عظموا الرمز
        
    • ليتمجد
        
    • يتجسد المجد
        
    • مجدوا
        
    Louvado seja Deus, ela não é totalmente consciente do que está a acontecer. Open Subtitles الحمد لله، هي ليست مدركة تمامًا لما يجري.
    Deus seja Louvado. Open Subtitles حسناً، الحمد الله، أنجز الأمر.
    - Louvado seja Deus, Encontrei-o, Open Subtitles ـ الحمد لله، لقد وجدتك ـ هاليلويا
    Louvado seja Deus, passa-me a munição. Open Subtitles أشكر الرب وأطلق الذخيره
    Louvado seja Deus... Open Subtitles سبحوا بإسم الله
    Deus seja Louvado. O brutamontes finalmente foi para casa. Open Subtitles حمداً للرب ، أخيراً انتهى وقت عمله وذهب للمنزل
    Não concordo que um homem da sua inteligência seja Louvado... Open Subtitles فكما لا ترى.. لا أعتقد أنّ شخصاً بذكائك يستحقّ الثناء..
    Louvado seja o Senhor! Estou a caminho da recuperação. Open Subtitles الحمد للرب ، أنا في طريقي للشفاء
    O único Deus verdadeiro seja Louvado! Open Subtitles الحمد لله الواحد الحقيقى إنها حقيقه
    - Mãe, o Judah está vivo. Está aqui. - E Deus seja Louvado por isso. Open Subtitles أمي إن "جودا" حي و هو هنا و الحمد لله علي ذلك
    - Mãe, o Judah está vivo. Está aqui. - E Deus seja Louvado por isso. Open Subtitles أمي إن "جودا" حي و هو هنا و الحمد لله علي ذلك
    Louvado seja Deus. Open Subtitles الحمد يكون لله الحمد لله تعالى وحده
    Louvado seja o Senhor em quem confiamos! Open Subtitles الحمد لرب الذي نثق. الحمد لرب الذي نثق.
    Louvado seja o Senhor Open Subtitles أشكر الرب
    É um milagre! Louvado seja o Senhor! Open Subtitles انها معجزة سبحوا الله
    Louvado seja o Senhor por isso. Conheci um actor uma vez. Open Subtitles حمداً لله على ذلك فقد عرفت ممثلاً من قبل
    Desde o momento em que conheci Rohan ele tem-na Louvado muito. Open Subtitles منذ وقت التقيت روهان، وقال انه تم الثناء لك.
    Que coisa tão digna que sejas Louvado pelas vozes santas do filho de Deus... Open Subtitles لا يوجد عدل أكثر من فنك ...ممجدٌ بأصواتٍ مقدسة من ابن الله
    Louvado seja o Senhor e passem as munições! Open Subtitles إمدح السيد ومرر الذخيرة
    Deus seja Louvado pela vitória. Open Subtitles اشكروا الله على نعمته!
    Louvado seja Deus e o Prior Philip! Open Subtitles إشكروا الإله ، و الرئيس (فيليب)
    "Serei Louvado entre os pagãos." Open Subtitles "لسوف أمجده وسط الوثنيين"
    E poucos serão os que encontrá-lo-ão. Louvado é o Senhor. Open Subtitles القليل هم من سيجدوها سبح الله
    Louvado seja o artefacto. Jenny, estás bem? Open Subtitles عظموا الرمز (القطعة الأثرية) هل أنت بخير، يا جيني؟
    Deus seja Louvado, estais salva. Nada voltará a fazer-vos mal. Open Subtitles ليتمجد الرب لأنك بخير لن يؤذيك شىء آخر أبدا
    Louvado seja o eterno paraíso do ocidente. Open Subtitles يتجسد المجد بالجنة الغربية الأبدية
    Louvado seja o Senhor... e passa as munições! Open Subtitles مجدوا الله ومرروا الذخيرة لي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد